Une lettre de Desi. Le copain flippant d'Amy ? | Open Subtitles | أي رسالة من ديسي ذلك الخليل المخيف لأيمي |
Je vais passer voir Desi Collings. | Open Subtitles | أنا سأحاول وأرى ديسي كولينغ في طريقي إلى البيت. |
6. La STP indique que Desi Bouterse est revenu au pouvoir après que le Parlement l'a élu Président le 19 juillet 2010. | UN | 6- وقدمت الجمعية معلومات مفادها أن البرلمان أعاد ديسي بوتيرسي إلى السلطة كرئيس منتخب في 19 تموز/يوليه 2010. |
Pendant ce temps, j'étais le chauffeur, et Jérôme était Miss Daisy. | Open Subtitles | في هذه الأثناء . جيروم جعلني أقود وكأنه الأنسة ديسي |
- Non, M. Deasy. C'est la rate. | Open Subtitles | لا يا سيد ديسي إنّه الطحال. |
Mme Zou Deci | UN | اﻷرجنتين السيدة ديسي زو |
Dans la région de Disi, 5 000 hectares supplémentaires sont irrigués par des eaux souterraines non renouvelables. | UN | وتروى 000 5 هكتار أخرى من مياه جوفية غير متجددة في منطقة ديسي. |
D'après la STP, le procès pour meurtre de Desi Bouterse a repris le 15 octobre 2010, le juge a dû le reporter car aucun témoin de la défense ne s'était présenté. | UN | وحسب الجمعية، استؤنفت محاكمة ديسي بوتيرسي على جريمة القتل في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، بيد أن القاضي أجّل النظر فيها بسبب عدم حضور أي شاهد من شهود الدفاع. |
Alors comment Desi a-t-il pu récupérer cette matraque ? | Open Subtitles | ثم كيف حصل ديسي على ذلك المقبض |
Je la tenais quand Desi est entré. | Open Subtitles | أنا كنت أحمله عندما ديسي دفعني. |
Selon ce système, le Druk Desi (dirigeant temporel) était responsable de l'administration temporelle du pays, tandis que le Je Khenpo (chef spirituel) était chargé des affaires religieuses. | UN | وبمقتضى هذا النظام أقام شابدرونغ نغاوانغ نامغيال منصب الدروك ديسي (الحاكم الزمني) ليتولى الإدارة الزمنية للبلاد وجي خنبو (القيادة الروحية) ليتولى الشؤون الدينية. |
Le programme Desi Power's EmPower suit la même approche (voir plus loin). | UN | ومن الأمثلة التوضيحية الأخرى لهذا النهج برنامج ديسي (Desi) لتوليد الطاقة (انظر أدناه). |
Tu sais à propos de Desi Collings? | Open Subtitles | هل تعلم شيئا عن ديسي كولينز |
Oui, je sais tout sur Desi Collings. | Open Subtitles | اجل,اعلم عن ديسي كولينز |
Son ancien copain de classe, Desi Collings. | Open Subtitles | الزميل السابق , ديسي كولينغ. |
Je comprends ce que tu dis, Desi. | Open Subtitles | أفهم ما أنت تقول , ديسي. |
Daisy, sortez un communiqué. Le truc standard. | Open Subtitles | ديسي قومي بالبيان بالأشياء الأساسيه |
rien ne vaut la tarte aux cerises de ma tante Daisy. | Open Subtitles | لا يوجد شيء تماماً مثل فطيرة الكرز المخبوزة من قبل عمتي (ديسي)ْ |
M. Deasy ? | Open Subtitles | السيد ديسي. |
Mme ZOU Deci | UN | اﻷرجنتين السيدة ديسي زو |
Aquifère Disi (Jordanie et Arabie saoudite) (pas d'accord) | UN | مستودع ديسي للمياه الجوفية (الأردن والمملكة العربية السعودية)، ولا يوجد اتفاق في هذا الشأن. |
1. M. Desai (Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales), présidant la table ronde, en présente les membres : M. Purcell (Organisation internationale pour les migrations), Mme Jasso (Université de New York), Mme Monsod (Université des Philippines) et M. Diouf (Université de Saint Louis, Dakar). | UN | ١ - السيد ديسي )وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية(: قام، بصفته مديرا للمناقشة العامة، بتقديم المشاركين فيها التالية أسماؤهم: السيد بورسيل )المنظمة الدولية للهجرة(، والسيدة جاسو )جامعة نيويورك(، والسيدة مونسود )جامعة الفلبين(، والسيد ضيوف )جامعة سان لوي، داكار(. |
Et bien, moi et une bande de gars on jouait au poker, et au backgammon. | Open Subtitles | حسنا، انا و مجموعة من الرفاق كنا نلعب البوكر وعندها قمت بإستدعاء آيسي ديسي |