ويكيبيديا

    "رأسا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • têtes
        
    • tête
        
    • sens
        
    • ogives
        
    • bouleversé
        
    • porcins
        
    Cinq civils, dont une femme, auraient été tués et 536 têtes de bétail dérobées lors de l'attaque. UN ووردت أنباء عن مقتل خمسة مدنيين، من بينهم امرأة، وسلب 536 رأسا للماشية أثناء الهجوم.
    J'ai cinq cents têtes de bétail parquées dans le corral. Open Subtitles لدينا 500 رأسا من الماشية جاهزة في الحضيرة
    En 1991, le cheptel ovin comptait 712 615 têtes. UN وكان مجموع عدد اﻷغنام في عام ١٩٩١ يبلغ ٧١٢ ٦١٥ رأسا.
    Murshud Mahmudov aurait reçu des décharges électriques sur les oreilles et Abulfat Kerimov aurait été suspendu la tête en bas et roué de coups. UN وزعم أن مرشد محمودوف قد تلقى صدمات كهربائية في أذنيه وقيل إن أبولفات كريموف قد علق رأسا على عقب وضرب.
    Et là, nous avons vu des garçons qui effectivement portaient à la main tête emballée. UN والواقع أن رجالا بوسط المدينة كانوا يحملون فعلا رأسا في لفافة.
    Le fait que l'amour ait mis mon monde sens dessus dessous t'a amusée ? Open Subtitles هل لديك مشاهدة ممتعة حياتي بدوره رأسا على عقب بسبب الحب؟
    Il n'existe aucune preuve concluante que 25 ogives seulement ont été produites pour être utilisées comme armes biologiques. UN ما من دليل حاسم على أنه لم ينتج إلا ٢٥ رأسا حربيا لاستخدامها في اﻷسلحة البيولوجية.
    Plus précisément, entre 1988 et 1999, ils ont démantelé 13 495 têtes nucléaires, de même que plus de 1 700 lanceurs de missiles et bombardiers. UN وقامت بصفة خاصة بتفكيك 495 13 رأسا حربيا بالإضافة إلى أكثر من 700 1 جهاز لإطلاق القذائف في الفترة بين 1988 و 1999.
    Et pourtant, malgré les efforts de la communauté internationale, le terrorisme, à la manière de l'Hydre de Lerne, se voit pousser de nouvelles têtes pour chacune de perdue. UN ولكن بالرغم من الجهود الدولية فإن الإرهاب يبدو كالأفعى المتعددة الرؤوس، التي تنبت رأسا جديدا كلما فقدت رأسا.
    La détection des rejets de gaz ou de particules permettrait de savoir si les opérations de démantèlement des têtes nucléaires sont effectivement en cours. UN ويمكن أن يعطي الكشف عن هذه الانبعاثات بعض الثقة في الإعلان عن أن رأسا حربيا ما يجري تفكيكه.
    Au total, la COCOVINU a étiqueté 18 têtes à charge chimique en vue de leur destruction. UN وقامت الأنموفيك بوضع علامات على ما مجموعه 18 رأسا حربيا كيميائيا لتدميرها.
    Cette attaque a tué en outre 30 têtes de bovins et de caprins. UN كما أدت إلى نفق ثلاثين رأسا من اﻷغنام والماعز.
    Personne ne remet ta valeur en cause, mais les Allemands veulent une tête sur une pique, une personne importante. Open Subtitles لا أحد يشكّك في قيمتك لكن الألمان يريدون رأس أحد رأسا مهما
    Mais quelle preuve plus évidente que le monde est sans dessus-dessous qu'un monde avec une femme à sa tête ? Open Subtitles لكن ما هو مؤكد هو قلب العالم رأسا على عقب افضل من عالم تحكمه امرأه
    Bien, maintenant tu l'attrapes par les pattes et tu le pends la tête en bas. Open Subtitles حسنا . الان تسحبي الاقدام و تحملينة رأسا على عقب
    Je veux être une énorme tête avec une bouche géante, et manger des lignes et des lignes de malbouffe en boulette, et où est mon sac de purée ? Open Subtitles اريد ان اكون رأسا عملاقا وفما و اريد ان اكل الكثير من الوجبات السريعة و اين كيس البطاطس خاصتي ؟
    Ce formidable acte de désespoir a littéralement mis le monde sens dessus dessous. UN وهذا العمل المذهل المدفوع باليأس قلب العالم فعلا رأسا على عقب.
    Je ne sais pas pour vous, mais depuis que je suis là, je me sens comme si tout mon monde était à l'envers. Open Subtitles لا أعلم بشأنكم يا أصدقاء و لكن منذ أن وطأت قدماي هذا المكان أحسست أن حياتي إنقلبت رأسا على عقب.
    Mais je me sens coupable de bouleverser ta vie comme ça. Open Subtitles ولكن بعد ذلك أشعر أيضا بالذنب تجاه تحول حياتك رأسا على عقب.
    32. En août 1995, l'Iraq a déclaré qu'il avait rempli 25 ogives de missile Al-Hussein en utilisant des agents GB. UN ٣٢ - في آب/أغسطس ١٩٩٥، أعلن العراق أنه مﻷ ٢٥ رأسا حربيا من الرؤوس الحربية لصواريخ الحسين بعوامل بيولوجية.
    L'Iraq déclare que 25 ogives contenant un agent GB désactivé ont été détruites. UN يعلن العراق أنه تم تدمير ٢٥ رأسا حربيا يحتوي على عامل بيولوجي أبطل مفعوله.
    Aujourd'hui, cette guerre a bouleversé toutes ces données. UN أما اليوم، فقد قلبت هذه الحرب كل تلك المعطيات رأسا على عقب.
    En outre 237 409 hectares de cultures seraient ravagés, 12 583 têtes de bovins disparus, 625 caprins, 807 porcins et 111 ovins. UN وعلاوة على ذلك دمرت الزراعات على مساحة ٤٠٩ ٢٣٧ هكتارات، ونفقت ٥٨٣ ١٢ رأسا من الماشية، و ٦٢٥ رأسا من الماعز، و ٨٠٧ من الخنازير، و ١١١ رأسا من اﻷغنام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد