As-tu vu quelque chose avant que l'on te tire dessus ? | Open Subtitles | إسمعي، هل رأيتِ شيئا قبل أن تتعرضي لإطلاق النار؟ |
Quelles autres affaires à nous as-tu vu chez Massimo ? | Open Subtitles | ماذا رأيتِ أيضا من حاجياتنا عند ماسيمو ؟ |
Vous avez vu votre partenaire en plus mauvaise forme que vous. | Open Subtitles | أوه, لقد رأيتِ زميلة اللعب هنا في وضع أسوأ. |
vous faites enfin une déposition, 57 jours après avoir vu une silhouette dans une rue sombre, mais vous oubliez de préciser l'identité de cet homme. | Open Subtitles | وأخيرًا قدمتِ إفادة، بعدما رأيتِ الشكل بشارعٍ مظلم بـ57 يومًا، لكنكِ نسيتِ بأن تقولي اسم الرجل الذي تدعين أنكِ رأيته. |
Mais si tu vois quelque chose qui te semble pas normal, cours te cacher. | Open Subtitles | لكن, اذا رأيتِ أبداً شيء ما لا يبدو صائباً أركضي للتلال |
Tu as vu la femme de la chambre quatre aujourd'hui ? | Open Subtitles | هل رأيتِ تلك الفتاة التي كانت بالغرفة الرّابعة اليوم؟ |
Parfois ce qu'on pense voir, c'est exactement ce qu'on a vu. | Open Subtitles | ما تظنين أنكِ رأيتيه أحيانًا، هو بالضبط ما رأيتِ |
T'as pas assisté à ça. T'as vu que la fin. | Open Subtitles | لم تشهدي ما حصل، إنّما رأيتِ بقاياه فحسب. |
Mais ils t'ont trahie ce week-end et tu as vu leur vrai visage, non ? | Open Subtitles | ولكن عندما قاموا بخيانتك عطلة هذا الأسبوع رأيتِ ألوانهم الحقيقية، أليس كذلك؟ |
Tu as vu ton père être mis en détention La mienne | Open Subtitles | .رأيتِ والدك يأخذ إلى الحجز القضائي حجزي القضائي الخاص |
J'ai pris ce journal dans le bureau de M. Darling, et vous m'avez sûrement vu. | Open Subtitles | لقد أخذت للتو المذكرات من مكتب السيد دارلينق, وأعتقد أنك رأيتِ ذلك |
Que faisiez-vous la première fois quand je vous ai vu dans le garage ? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه في المرآب عندما رأيتِ لأول مرة ؟ |
Vous avez vu le corps d'une femme quand vous étiez petite, et vous alliez bien. | Open Subtitles | رأيتِ جثة سيّدة كاملة عندما كنتِ طفلة صغيرة، وكنتِ على ما يرام |
c'est une photo du corps réfléchis, tu as vu cette fille? | Open Subtitles | هذه صورة الجثة فكّري مرة أخرى. هل رأيتِ الفتاة؟ |
Quand as-tu vu une belle blonde sur la chaise électrique ? | Open Subtitles | متى آخر مرة رأيتِ حُكم الاعدام على شقراء جميلة؟ |
Tu as déjà vu un lapin sortir d'un chapeau, mais as-tu déjà vu un chapeau sortir d'un lapin ? | Open Subtitles | رأيتِ أرنبـا يُسحب من قبعـة لكـن هـل سبق و شـاهدتِ قبعة تُسحب من أرنب ؟ |
Chérie, tu as vu aujourd'hui que ce n'est pas drôle quand on te harcèle. | Open Subtitles | عزيزتي لقد رأيتِ اليوم أن مضايقة الآخرين ليس امراً مسلياً صحيح |
Avez-vous vu qui riait ou qui vous pensiez qui riait ? | Open Subtitles | هل رأيتِ من أو مالذي كنتِ تظنين أنه يضحك؟ |
C'est vrai, on a perdu tout notre argent, mais au moins tu as vu des bites. | Open Subtitles | بالتأكيد خسرنا كل مالنا، لكن على الأقل رأيتِ بعض الأعضاء الذكرية |
J'en suis pas sûre. C'est une idée fabuleuse ! Si jamais t'en vois un, prends-en un pour moi. | Open Subtitles | تلك فكرة رائعة إن رأيتِ أيهم، فآتيني بواحدة |
Vous voyez la première page de la L'Observateur aujourd'hui? | Open Subtitles | هل رأيتِ الصفحة الأول للجريدة المحلية اليوم ؟ |
Maman, si tu voyais tout ce qu'il y a, tu ne resterais jamais à la maison. | Open Subtitles | أمي ، لو رأيتِ الحياة هناك فلن تعودي أبداً |
Je t'ai vue dans le public, l'autre jour. Combien de fois as-tu vu cette stupide pièce ? | Open Subtitles | رأيتك ذلك اليوم وسط الجمهور، كم مرة رأيتِ هذه المسرحية الغبية؟ |