Comme le Premier Ministre pakistanais l'a récemment déclaré, si ce plébiscite a lieu, la majorité pourrait ne pas choisir le Pakistan. | UN | ووفقا لما أعلنته مؤخرا رئيسة وزراء باكستان، فإن اﻷغلبية قد لا تختار باكستان، إذا ما أجري هذا الاستفتاء. |
Déclaration de Mme Gro Harlem Brundtland, Premier Ministre de Norvège | UN | كلمة السيدة غرو هرلم بروتلاند، رئيسة وزراء النرويج |
S.E. Mme Gro Harlem Brundtland, Premier Ministre du Royaume de Norvège, fait une déclaration. | UN | وأدلت ببيان رئيسة وزراء مملكة النرويج، سعادة السيدة غرو هارلم برودلاند. |
Le Premier Ministre du Pakistan, à la célébration du cinquantième anniversaire de l'Assemblée générale, a dit : | UN | فقد قالت رئيسة وزراء باكستان في دورة الجمعية العامة التي زامنت العيد الخمسيني لﻷمم المتحدة: |
Allocution de la Bégum Khaleda Zia, Première Ministre de la République populaire du Bangladesh | UN | خطاب البيغوم خالدة ضياء، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية |
Allocution de Son Excellence Mme Gro Harlem Brundtland, Premier Ministre du Royaume de Norvège | UN | خطاب صاحبة السعادة الدكتورة غرو هارليم برنتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج. |
Il y a 41 ans, le Premier Ministre, Indira Gandhi, a déclaré devant cette Assemblée : | UN | وقالت رئيسة وزراء الهند أنديرا غاندي متحدثة أمام هذه الجمعية قبل 41 عاما: |
Mme Iveta Radičová, Premier Ministre de la République slovaque, est escortée à la tribune. | UN | اصطحبت السيدة إيفيتا راديشوفا، رئيسة وزراء الجمهورية التشيكية، إلى قاعة الجمعية |
Le Premier Ministre du Pakistan, Mme Benazir Bhutto, faisait partie des distingués participants à la Conférence du Caire. | UN | وكانت رئيسة وزراء باكستان، السيدة بنظير بوتو من المشاركين المرموقين في مؤتمر القاهرة. |
Son successeur fut Mme Sirimavo Bandaranaike, la première femme à être Premier Ministre dans le monde. | UN | بندرانيكه، رئيس وزراء سري لانكا اﻷسبق. وقد خلفته السيدة سريمافو بندرانيكه، أول رئيسة وزراء في العالم. |
Mon Premier Ministre l'a formulé ainsi : | UN | وقد عبرت رئيسة وزراء بلادي عن ذلك بالكلمات التالية: |
Mme Hanna Suchocka, ancien Premier Ministre de la Pologne, participe à ces discussions. | UN | وتقوم السيدة حنة سونشوكا، رئيسة وزراء بولندا السابقة، بالمشاركة في تلك المناقشات. |
Déclaration de Benazir Bhutto, Premier Ministre du Pakistan | UN | البيان الذي أدلت به بينظير بوتو، رئيسة وزراء باكستان |
Le poste de Premier Ministre de la Province occidentale, la plus grande province du pays, est actuellement détenu par une femme. | UN | وتشغل امرأة منصب رئيسة وزراء المقاطعة الغربية وهي أضخم المقاطعات. |
La première femme Premier Ministre et la première femme porte-parole du Parlement du monde musulman étaient pakistanaises. | UN | وأضاف إن أول رئيسة وزراء وأول رئيسة برلمان في العالم الإسلامي كانتا إمرأتين باكستانيتين. |
Le premier Gouvernement islandais comptant un nombre égal de femmes et d'hommes a alors été formé, sous la direction de la première femme à occuper le poste de Premier Ministre en Islande. | UN | وفي أعقاب الانتخابات، شُكّلت أول حكومة آيسلندية تضم عدداً متساوياً من الرجال والنساء، بقيادة أول رئيسة وزراء للبلد. |
Allocution de Son Excellence Mme Iveta Radičová, Premier Ministre de la République slovaque | UN | كلمة دولة السيدة إيفيتا راديتشوفا، رئيسة وزراء الجمهورية السلوفاكية |
Allocution de Son Excellence Cheikh Hasina, Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh | UN | كلمة دولة الشيخة حسينة، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية |
La Bégum Khaleda Zia, Première Ministre de la République populaire du Bangladesh, est escortée à la tribune. | UN | اصطحبت السيدة خالدة ضياء، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية الى المنصة. |
La Bégum Khadela Zia, Première Ministre de la République populaire du Bangladesh, est escortée de la tribune. | UN | أصطحبت السيدة خالدة ضياء، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية مـن المنصة. |
Allocution de Mme Kim Campbell, Première Ministre du Canada | UN | خطاب السيدة كيم كامبال، رئيسة وزراء كندا |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport de la Commission d'enquête chargée d'établir les faits et de faire la lumière sur l'assassinat de l'ex-Premier Ministre du Pakistan, Mme Mohtarma Benazir Bhutto. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة التحقيق في الوقائع المتعلقة بملابسات اغتيال رئيسة وزراء باكستان السابقة المحترمة بنظير بوتو. |