à ce jour droit zaïrois 1980 à ce jour Président de la Sous-Commission permanente du droit judiciaire | UN | رئيس اللجنة الفرعية الدائمة للقانون المنظم للقضاء منذ عام ١٩٨٠ وحتى اليوم |
Président de la Sous-Commission permanente du droit judiciaire de 1980 à ce jour. | UN | رئيس اللجنة الفرعية الدائمة للقانــون المنظــم للقضاء منذ عام ٠٨٩١ وحتى اليوم. |
Le Président de la Sous-Commission désignera un rapporteur pour la réunion et déterminera la date et le lieu de la tenue de la réunion suivante. | UN | ويقوم رئيس اللجنة الفرعية بتعيين مقرر للاجتماع، ويحدد موعد ومكان انعقاد الاجتماع التالي. |
Enfin, il demande au Président du Sous-Comité quelles mesures pourraient être prises pour améliorer le mécanisme des visites dans les États parties. | UN | وأخيرا، استفسر من رئيس اللجنة الفرعية عن التدابير التي يمكن اتخاذها لتعزيز آلية الزيارات القطرية إلى الدول الأطراف. |
Président du Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (depuis 1990). | UN | رئيس اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، ١٩٩٠. |
Rapport de M. Paulo Sergio Pinheiro, Président de la SousCommission | UN | تقرير السيد باولو سيرجيو بينهيرو، رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Rapport du Président de la Sous-Commission concernant l'avancée des travaux au cours de la reprise de la vingt-sixième session et de la vingt-septième session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السادسة والعشرين المستأنفة والدورة السابعة والعشرين |
Rapport du Président de la Sous-Commission concernant l'avancement des travaux au cours de la reprise de la vingt-septième session et de la vingt-huitième session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين المستأنفة والدورة الثامنة والعشرين |
Rapport du Président de la Sous-Commission sur l'avancement des travaux à la vingt-cinquième session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية فيما يتعلق بسير العمل خلال الدورة الخامسة والعشرين |
Rapport du Président de la Sous-Commission sur l'avancement des travaux réalisés à la vingt-sixième session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السادسة والعشرين |
:: Président de la Sous-Commission sur les mesures concrètes en rapport avec la frontière maritime entre le Suriname et le Guyana | UN | :: رئيس اللجنة الفرعية المعنية بالتدابير العملية المتعلقة بالحدود البحرية بين سورينام وغيانا. |
Rapport de David Weissbrodt, Président de la Sous-Commission | UN | تقرير مقدم من ديفيد فايسبروت، رئيس اللجنة الفرعية في دورتها |
Annexe 1 DÉCLARATION DU Président de la Sous-Commission DE LA PROMOTION | UN | بيان رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Rapport de David Weissbrodt, Président de la Sous-Commission | UN | تقرير مقدم من دَيفد فايسبروت، رئيس اللجنة الفرعية في دورتها |
Rapport du Président de la Sous-Commission concernant la progression des travaux à la dix-septième session | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية عن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة عشرة |
Rapport du Président de la Sous-Commission sur l'avancement des travaux avant et pendant la dix-huitième session | UN | تقريـــر رئيس اللجنة الفرعية بشـــأن التقدم المحرز في الأعمـــال قبل الدورة الثامنة عشرة وخلالها. |
Je puis les assurer que l'aide qu'ils ont apportée au Président du Sous-Comité et au Bureau dans son ensemble a été extrêmement appréciée. | UN | وأؤكد لهما أن المساعدة التي قدماها إلى رئيس اللجنة الفرعية وبقية أعضاء المكتب موضع تقدير بالغ. |
Tout d'abord, le Président du Sous-Comité a mentionné le Département de l'information et le Sous-Comité relativement à la diffusion d'informations sur la décolonisation. | UN | أولا، أشار رئيس اللجنة الفرعية الى إدارة شؤون اﻹعلام واللجنة الفرعية فيما يتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار. |
Rapport du Président du Sous-Comité des activités statistiques | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية، |
Rapport du Président du Sous-Comité des ministres de la défense | UN | رابعا - تقرير رئيس اللجنة الفرعية لوزراء الدفاع |
Des observations finales ont été faites par le Président du Sous-Comité et par les coprésidents du colloque. | UN | وأدلى بملاحظات ختامية كل من رئيس اللجنة الفرعية والرئيسان المشاركان للندوة. |
La déclaration du Président de la SousCommission devant la Commission est brève. | UN | ويكون بيان رئيس اللجنة الفرعية أمام اللجنة مقتضباً. |