chef de la délégation kényane à la troisième session des experts juridiques de l'accord commercial préférentiel, Lusaka | UN | رئيس وفد كينيا إلى الاجتماع الثالث للخبراء القانونيين للاتفاق الخاص بمنطقة التجارة التفضيلية، لوساكا، زامبيا |
chef de la délégation équatorienne au Comité juridique de la Commission permanente du Pacifique Sud, Bogotá | UN | رئيس وفد إكوادور في اللجنة القانونية التابعة للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، بوغوتا |
chef de la délégation russe à la Conférence de révision du Statut de Rome de la Cour pénale internationale tenue à Kampala | UN | رئيس وفد الاتحاد الروسي إلى المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي عقد في كمبالا، أوغندا |
1987 chef de la délégation malienne à la réunion de programmation des projets de coopération technique entre pays en développement (CTPD), tenue à Tunis | UN | ١٩٨٧ رئيس وفد مالي إلى الاجتماع المعني ببرمجة مشاريع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، الذي عقد في تونس |
Son Excellence M. Patrick Albert Lewis, Président de la délégation d’Antigua-et-Barbuda. | UN | سعادة السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد انتيغوا وبربودا. |
Chaque État participant à la Conférence est représenté par un chef de délégation et par autant de représentants, de représentants suppléants et de conseillers qu'il juge nécessaire. | UN | يمثل كل دولة مشتركة في المؤتمر رئيس وفد وما تدعو الحاجة إليه من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين. |
Son Excellence M. Utula U. Samana, CMG, chef de la délégation de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | سامانا، حامل وسام القديس مايكل جورج، رئيس وفد بابوا غينيا الجديدة. |
Son Excellence M. Utula U. Samana, CMG, chef de la délégation de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | سامانا، حامل وسام القديس مايكل جورج، رئيس وفد بابوا غينيا الجديدة. |
Je donne la parole à M. Gian Nicola Filippi Balestra, chef de la délégation de Saint-Marin. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد غيان نيكولا فليبي بالستيرا، رئيس وفد سان مارينو. |
Son Excellence M. Lee Moore, chef de la délégation de Saint-Kitts-Nevis. | UN | سعادة السيد لي مور، رئيس وفد سانت كيتس ونيفس. |
Son Excellence M. Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi, chef de la délégation de l’Arabie saoudite | UN | معالي السيد فوزي بن عبد المجيد شبوكشي رئيس وفد المملكة العربية السعودية |
Son Excellence M. Patrick Albert Lewis, chef de la délégation d’Antigua-et-Barbuda | UN | معالي السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا |
Son Excellence M. Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi, chef de la délégation de l’Arabie saoudite | UN | معالي السيد فوزي بن عبد المجيد شبوكشي رئيس وفد المملكة العربية السعودية |
Son Excellence M. Patrick Albert Lewis, chef de la délégation d’Antigua-et-Barbuda | UN | معالي السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا |
M. Husein Zivag, chef de la délégation de la Bosnie-Herzégovine | UN | سعادة السيد حسين زيفاغ، رئيس وفد البوسنة والهرسك |
M. Husein Zivag, chef de la délégation de la Bosnie-Herzégovine | UN | سعادة السيد حسين زيفاغ، رئيس وفد البوسنة والهرسك |
chef de la délégation trinidadienne chargée de négocier l'Accord de pêche conclu entre la Trinité-et-Tobago et le Brésil en 1975. | UN | رئيس وفد ترينيداد وتوباغو في التفاوض بشأن اتفاق عام 1975 بين ترينيداد وتوباغو والبرازيل فيما يتعلق بصيد الأسماك. |
Qu'il me soit permis de citer à cet égard la déclaration faite par le chef de la délégation chinoise au Sommet: | UN | اسمحوا لي في هذا الصدد أن أقتبس من البيان الذي أدلى به رئيس وفد الصين في مؤتمر القمة: |
Avocat; chef de la délégation suisse auprès du GRECO Morier Pierre-Yves | UN | محام، رئيس وفد سويسرا لدى مجموعة الدول المناهضة للفساد |
Son Excellence M. Patrick Albert Lewis, Président de la délégation d’Antigua-et-Barbuda. | UN | سعادة السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد انتيغوا وبربودا. |
C'est pourquoi j'ai prié le Président de la délégation afghane de transmettre ce bref message à l'Assemblée générale. | UN | ولذلك، طلبت من رئيس وفد أفغانستان أن ينقل هذه الرسالة الموجزة إلى الجمعية العامة. |
:: chef de délégation aux négociations bilatérales sur les contentieux avec l'Iraq | UN | رئيس وفد الولايات المتحدة في مفاوضات المطالبات الثنائية مع العراق |