ويكيبيديا

    "رابح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gagnant
        
    • gagne
        
    • a gagné
        
    • vainqueur
        
    • gagnant-gagnant
        
    • gagnante
        
    • gagnants
        
    • Rabeh
        
    Par une décision unanime, le grand prix gagnant du concours de talents de Bluebell... à la surprise de personne... Open Subtitles ♪ هذا الجاز ♪ بإجماع كل الآراء رابح الجائزه الكبرى لمسابقه بلوبيل للمواهب
    Comme tes avocats l'ont fait. Il n'y a pas de gagnant. Open Subtitles ‫كما طلبت أنت من محاميك ‫أن يتحقق مني، لا رابح هنا
    Je suis peut-être mesquin ou peu importe comment vous m'appelez, mais je suis un gagnant. Open Subtitles وربما أكون ضئيلاً أو ما تود أن تسميني، لكنني رابح.
    Le PIL est favorable à une solution où personne ne gagne ni ne perd. UN ويؤيد حزب الاستقلال حلا ينطوي على عدم وجود طرف خاسر وطرف رابح.
    L'animal, pas celui qui a gagné un grammy award (Jeu de mot sur Seal.) Open Subtitles الحيوان، ليس رابح جائزة غرامي
    Or dans une guerre aussi absurde, dans des affrontements fratricides, il n'y a pas de vainqueur ou de vaincu. UN وفي حرب خرقاء كهذه، وفي الصراعات اﻷخوية، لا يوجد رابح ولا خاسر.
    Il apprécie, eux aussi. C'est gagnant-gagnant. Open Subtitles إنّه يستمتع بذلك وهم كذلك، كلا الطرفين رابح
    Si tu regardes ça, tu es une gagnante, mais tout le monde n'a pas cette chance. Open Subtitles إذا أنت تشاهد هذا,فأنت رابح, و لكن ليس الجميع محظوظون جدا.
    L'autonomie va garantir la stabilité et offrir une solution honorable sans gagnants ni perdants. UN ومن شأن الاستقلال الذاتي أن يضمن الاستقرار ويوفر مخرجا مشرفا، ولا يؤدي إلى وجود طرف رابح وطرف خاسر.
    Est titulaire d'un passeport soudanais libellé au nom de Faisal Mohammed Ahmed. Est également connu sous le nom de Rabeh. UN يحمل جواز سفر سودانيا باسم مستعار هو فيصل محمد أحمد، ويعرف أيضا باسم آخر هو رابح.
    Chacun sa chambre. Tout le monde est gagnant. Open Subtitles نعم ، جميعنا لديه غرفه الخاصة الان الجميع رابح
    Vous regardez en ce moment le gagnant annuel du loto des délits. Open Subtitles وأنتم تنظرون إلى رابح اليانصيب بالسرقة هذا العام
    Ce que notre 21e président, Chester A. Arthur essaie de dire, c'est qu'il y a toujours un gagnant et un perdant dans une rupture. Open Subtitles مايحاول قوله رئيسنا الحادي والعشرين تشيستر آرثر في كل انفصال هناك رابح وخاسر
    Je vais devoir interviewer un autre gagnant de bingo. Open Subtitles هذا جيد , جيد اعتقد انه علي فقط ان اجري مقابلة مع رابح يانصيب اخر
    Le but du jeu, c'est qu'il y ait un gagnant. Un premier. Open Subtitles الهدف من الألعاب هو وجود رابح , المركز الأول
    Quelle soirée amusante, et quel aimable gagnant ! Open Subtitles يا لها من ليلة ممتعة ويا له من رابح دمِث
    Le mode traditionnel africain de conciliation appliqué dans la résolution des conflits est plus adapté à nos problèmes actuels que la procédure controversée d'arbitrage à l'issue de laquelle il y a un gagnant et un perdant, le gagnant s'imposant sur toute la ligne, sans concession. UN إن الطريقة الافريقية التقليدية لتسوية النزاع هي في معظم اﻷحيان أكثر ملائمة لمشاكلنا الراهنة من طرق التحكيم بين خصمين التي يكون فيها رابح وخاسر ويأخذ فيها الرابح كل شيء.
    La loi reconnaît cependant un " gagnant " , et un " perdant " dans la procédure. UN وقال إن القانون يقر مع ذلك، بوجود " طرف رابح " و " طرف خاسر " في الدعوى.
    La Malaisie estime que le développement ne devrait pas se réduire à un jeu où l'une des parties gagne aux dépens des autres. UN وتعتقد ماليزيا أن التنمية ينبغي ألا تكون لعبة بين رابح وخاسر، حيث يكسب طرف واحد على حساب اﻷطراف اﻷخرى.
    Il a gagné. Open Subtitles رابح البطولة
    Ce costume me fait me sentir comme un vainqueur, et je veux le montrer à ta cérémonie de récompense. Open Subtitles هذه البذلة تجعلني أشعر أنا رابح وأنا أريد أن أستعرضها في حفلة جائزتك
    Tu vois, c'est gagnant-gagnant Open Subtitles أرأيتِ؟ كلا الطرفين رابح
    - Mais c'est impossible. - Ce n'est pas une attitude gagnante. Open Subtitles لكن هذا لا يصلح هذا بالكاد تصرف رابح
    Il n'y aura pas de gagnants. UN ولن يكون هناك طرف رابح.
    À Gama'a Al-Islamiya : Rabeh UN الاسم في الجماعة الاسلامية: رابح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد