Je n'ai vu qu'une tempête de neige qui avance vers nous. | Open Subtitles | الشى الوحيد الذى رايته هو عاصفه ثلجيه تتجه الينا |
Avez-vous vu quelqu'un d'autre dans l'eau avant de voir ce que vous avez vu ? | Open Subtitles | هل رايتي شخص ما في الماء ايضا قبل ان تشاهدي الذي رايته |
Si Mercy avait vu ce que vous avez vu, elle serait dans un autre pays et aurait changé de nom. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتخيلي لو ميرسي رات الذي رايته لعاشت في بلاد اخرى تحت اسم مستعار |
Je l'ai vu il y a quelques semaines. Il avait fait cette atroce soirée. | Open Subtitles | لقد رايته من بضعه اسابيع لقد كان يقيم هذا الحفل السئ |
Je l'ai vue venir du coin de l'oeil et j'ai cru à un arc-en-ciel griffu. | Open Subtitles | اسفة ,لقد رايته يهجم علينا بطرف عيني وظننّته قوس قزح لديه مخالب |
Ça ressemblait à ce que j'ai vu au Musée d'Histoire Naturelle. | Open Subtitles | لقد كان مثل الذى رايته فى متحف التاريخ الطبيعى |
Je l'ai vu, lui et ce qui restait de son exemplaire. | Open Subtitles | لقد رايته ومعه نسخته او الذى تبقى من النسخة |
Je l'ai vu s'acharner sur deux types morts avec un arrache-clou. | Open Subtitles | لقد رايته يقطع جثتي رجلين ميتين بمطرقة مدببة |
Je l'ai vu sur le site de travail plusieurs fois. | Open Subtitles | عندما كنت اعمل علي ساعة البرج رايته في الموقع عدة مرات |
"pas plus de 16 ans car je l'avais vu auparavant, | Open Subtitles | لم يتجاوز 16 من العمر لانني رايته من قبل |
La dernière fois que je l'ai vu, il était près des poubelles. | Open Subtitles | اخر مره رايته نزل بالقرب من صناديق القمامة |
Le seul artiste noir que j'ai vu sur la liste, c'est Seal. | Open Subtitles | كل ما اقوله الفنان أسود الوحيد الذي رايته في البحر |
Je l'ai vu est tiré par feu du mousquet aider un autre Nègre. | Open Subtitles | لقد رايته اصيب بطلق نار بندقية بينما كان يساعد زنجي آخر |
Tout ce temps, quand vous me regardiez, je pensait que vous aviez vu un truc spécial en moi, mais vous n'avez qu'une personne lisant le menu. | Open Subtitles | كل هذا الوقت,وأنتِ تنظرين لي أعتقدت أنكِ رايت شيئاً خاص ولكن كل ما رايته هو شخصاً يقرأ الاطباق الخاصة |
Et la seule raison pour laquelle j'ai créé ce fantôme-hologramme, c'est parce que je l'avais vu ici. | Open Subtitles | وسبب صنعي لشبح ثلاثي الابعاد في المقام اولال لأنني رايته هنا لقد عكست طريقة سرد القصة |
Je ne sais pas quoi te dire, c'est lui que j'ai vu. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول لك، لكنه نفس الرجل الذي رايته. |
Quand les autorités prendront contact avec moi, je leur dirai à quel point je suis choqué, que je t'avais vu la veille, en pleine forme. | Open Subtitles | عندما تسألنى السلطات سأقول اننى اشعر بالاسى لقد رايته الليله الماضيه وكان بحاله جيده |
Alors, vous voulez que je l'identifie, et que je dise que je l'ai vu partir en courant ? | Open Subtitles | لذا,أنت تريدني أن أتعرف عليه وأقول أني رايته يهرب؟ |
Je l'ai vu pleurer. | Open Subtitles | رايته يبكي هناك, أردت أن أحوطه بذراعي وأخبره |
Je vous ai vu dans le parc avec lui. Est-il de la CIA ? | Open Subtitles | لقد رايته في المتنزه معك هل هو من المخابرات؟ |
Je... je l'ai vue, et... elle m'a fait penser à toi. | Open Subtitles | اكثر, اكثر من فقط.. انا رايته و وجعلني افكر بك |