"رايته" - Translation from Arabic to French

    • vu
        
    • vue
        
    Je n'ai vu qu'une tempête de neige qui avance vers nous. Open Subtitles الشى الوحيد الذى رايته هو عاصفه ثلجيه تتجه الينا
    Avez-vous vu quelqu'un d'autre dans l'eau avant de voir ce que vous avez vu ? Open Subtitles هل رايتي شخص ما في الماء ايضا قبل ان تشاهدي الذي رايته
    Si Mercy avait vu ce que vous avez vu, elle serait dans un autre pays et aurait changé de nom. Open Subtitles هل يمكنك ان تتخيلي لو ميرسي رات الذي رايته لعاشت في بلاد اخرى تحت اسم مستعار
    Je l'ai vu il y a quelques semaines. Il avait fait cette atroce soirée. Open Subtitles لقد رايته من بضعه اسابيع لقد كان يقيم هذا الحفل السئ
    Je l'ai vue venir du coin de l'oeil et j'ai cru à un arc-en-ciel griffu. Open Subtitles اسفة ,لقد رايته يهجم علينا بطرف عيني وظننّته قوس قزح لديه مخالب
    Ça ressemblait à ce que j'ai vu au Musée d'Histoire Naturelle. Open Subtitles لقد كان مثل الذى رايته فى متحف التاريخ الطبيعى
    Je l'ai vu, lui et ce qui restait de son exemplaire. Open Subtitles لقد رايته ومعه نسخته او الذى تبقى من النسخة
    Je l'ai vu s'acharner sur deux types morts avec un arrache-clou. Open Subtitles لقد رايته يقطع جثتي رجلين ميتين بمطرقة مدببة
    Je l'ai vu sur le site de travail plusieurs fois. Open Subtitles عندما كنت اعمل علي ساعة البرج رايته في الموقع عدة مرات
    "pas plus de 16 ans car je l'avais vu auparavant, Open Subtitles لم يتجاوز 16 من العمر لانني رايته من قبل
    La dernière fois que je l'ai vu, il était près des poubelles. Open Subtitles اخر مره رايته نزل بالقرب من صناديق القمامة
    Le seul artiste noir que j'ai vu sur la liste, c'est Seal. Open Subtitles كل ما اقوله الفنان أسود الوحيد الذي رايته في البحر
    Je l'ai vu est tiré par feu du mousquet aider un autre Nègre. Open Subtitles لقد رايته اصيب بطلق نار بندقية بينما كان يساعد زنجي آخر
    Tout ce temps, quand vous me regardiez, je pensait que vous aviez vu un truc spécial en moi, mais vous n'avez qu'une personne lisant le menu. Open Subtitles كل هذا الوقت,وأنتِ تنظرين لي أعتقدت أنكِ رايت شيئاً خاص ولكن كل ما رايته هو شخصاً يقرأ الاطباق الخاصة
    Et la seule raison pour laquelle j'ai créé ce fantôme-hologramme, c'est parce que je l'avais vu ici. Open Subtitles وسبب صنعي لشبح ثلاثي الابعاد في المقام اولال لأنني رايته هنا لقد عكست طريقة سرد القصة
    Je ne sais pas quoi te dire, c'est lui que j'ai vu. Open Subtitles لا أعلم ما أقول لك، لكنه نفس الرجل الذي رايته.
    Quand les autorités prendront contact avec moi, je leur dirai à quel point je suis choqué, que je t'avais vu la veille, en pleine forme. Open Subtitles عندما تسألنى السلطات سأقول اننى اشعر بالاسى لقد رايته الليله الماضيه وكان بحاله جيده
    Alors, vous voulez que je l'identifie, et que je dise que je l'ai vu partir en courant ? Open Subtitles لذا,أنت تريدني أن أتعرف عليه وأقول أني رايته يهرب؟
    Je l'ai vu pleurer. Open Subtitles رايته يبكي هناك, أردت أن أحوطه بذراعي وأخبره
    Je vous ai vu dans le parc avec lui. Est-il de la CIA ? Open Subtitles لقد رايته في المتنزه معك هل هو من المخابرات؟
    Je... je l'ai vue, et... elle m'a fait penser à toi. Open Subtitles اكثر, اكثر من فقط.. انا رايته و وجعلني افكر بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more