Si je reçois un message ou une poupée stupide de plus, tu vas perdre le contrôle. | Open Subtitles | إن أتتني رساله أُخرى أو دمية غبيّه، فأنتَ ستبدأ بشراء الصّابون على حبال |
Je l'ai appelé, il n'a pas répondu, j'ai laissé un message. | Open Subtitles | لقد اتصلت به، ولكنه لا يرد تركت له رساله. |
Lyman m'a laissé un message la nuit où il est mort. | Open Subtitles | لايمان ترك لي رساله في الليله التي توفى فيها |
Je n'ai fait qu'écrire une lettre sur le papier. Ce ne est pas un crime. | Open Subtitles | كُل مـا فعلته هو كتـابة رساله على ورقة , ذلك ليس بجريمة |
Non, il n'est pas ici. Je peux prendre un message ? | Open Subtitles | لا، إنه ليس هنا أيمكنني أخذ رساله من أجلك؟ |
Nolan m'a laissé un message, il a dit qu'elle allait bien. | Open Subtitles | نولان ترك لي رساله يقول بها بأنها على مايرام |
Et maintenant, un message très particulier de M. Anthony Tellenson lui-même | Open Subtitles | والأن، رساله خاصه جداً من السيد أنتوني تيلينسون نفسه |
Il a laissé un message. Voilà comment ils m'ont repéré ! | Open Subtitles | لقد ترك له رساله ربما هكذا عرفوا اين اسكن |
Jacqnoud se sert de Patel pour envoyer un message à l'OCU. | Open Subtitles | جاكنند سيستخدم باتيل لأرسال رساله الى منظمة التجاره المتحده |
Il m'avait laissé un message disant qu'il m'aimait, mais je ne l'ai jamais eu. | Open Subtitles | عرفت أنه ترك لي رساله يخبرني فيها أنه يحبني لكنها لم تصلني |
Envoyer un message à Tyler en se faisant passer pour son frère décédé c'est un peu tordu, même pour nous. | Open Subtitles | إرسال رساله لتايلر كأننا اخوه الميت يبدو سيئًا حتى بالنسبهِ لنا |
Je ne veux pas l'impliquer encore plus, mais Carter m'a envoyé un message. | Open Subtitles | انظر , انا لا اريد توريطه اكثر ولكن كارتر ارسل لي رساله |
Si tu as besoin de moi, envoie-moi un message. | Open Subtitles | ان إحتجتني , انا فقط على بعد رساله واحده |
donc me voilà, de retour dans vos vies. J'ai un message urgent pour Mary, Reine d'Ecosse. Je suis en train de devenir un vrai marin sous ta tutelle. | Open Subtitles | لذا,ها أنا ذا عدت لحياتيكما أيضاً. لدي رساله عاجله من أجل ماري ملكة أسكتلندا. أصبحت أفقه بأمور الأبحار تحت وصايتك. |
Tant que je reste à Springwood, je pourrais recevoir un message de Natalie disant : "On devrait retenter le coup". | Open Subtitles | سوف استمر فى هذا المنتجع ربما اتلقى رساله من ناتالى لحاول مرة اخرى |
Jamal vient de m'envoyer un message, il va chez Hakeem pour agir par rapport à Beretti. | Open Subtitles | تلقيت رساله من جمال يقول بأنه في طريقه الى حكيم لمباغتة بيريتي |
Les femmes laissent presque toujours une lettre de suicide. | Open Subtitles | أضحكتني. النساء غالبا , دائما , يتركون رساله انتحار |
Après tous vos discours à propos des armées et des navires, vous avez vaincu les Anglais avec rien de plus qu'une lettre. | Open Subtitles | بعد كل تلك الأحاديث بشأن الجيوش والسفن هزمت أنكلترا من دون فعل شيء سوى رساله. |
J'ai envoyé un page dans vos appartements. Il a dit que vous ne receviez pas les messages. | Open Subtitles | أرسلت رساله الى حرسك ولكنه قال أنكِ لا تتلقين رسائل |
Parce que, dès que vous prenez une photo, une vidéo ou que vous rédigez un texto. | Open Subtitles | فى أى مكان ,لأن فى اللحظه التى تأخذ صوره أو تصور فيديو أو تكتب رساله نصيه |
Bien sur que ça a marché. Moi aussi j'ai un SMS. | Open Subtitles | بالطبع انها نجحت لقد ارسل لي رساله انا ايضا |
Si j'avais un mot de quelqu'un à qui tu plais, tu voudrais qu'il vienne d'une fille ou d'un garçon ? | Open Subtitles | بن،لو معي رساله من شخص انت تعجبه علي تأمل ان تكون من رجل أو من امراه؟ |
Un ami russe a écrit un roman très important dont le message est capital pour l'humanité. | Open Subtitles | صديق روسى لى قد كتب روايه هامه انها رساله هامه للجنس البشرى بكامله |
Ouai, si ce gars est taré, tu nous texte et on viendra à ta rescousse et on dira que ta soeur qui va accoucher. | Open Subtitles | نعم .. إذا كان هذا الرجل سيئ فقط ارسلي لنا رساله وسوف نأتي في عجله ونخبرك ان أختك في المخاض |
Vous pouvez regarder le match pendant qu'elle écrit à sa soeur. | Open Subtitles | والآن يمكنك مشاهدة المبارة وهي بإستطاعتها كتابة رساله لأختها |
Exactement, propre et net. Donc... J'ai reçu un e-mail du bureau du divisionnaire à propos de notre enquête. | Open Subtitles | بالضبط مرحباً , وصلتني رساله من مكتب المفوض |
"Lauren, écoute ce message, c'est Blake." | Open Subtitles | لورين استمعي لهذه الرساله هذه رساله من بليك |