"رعشة" - قاموس عربي فرنسي

    رَعْشَة

    اسم

    ويكيبيديا

    "رعشة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tremblements
        
    • abruti
        
    • con
        
    • tic
        
    • frissons
        
    • tremblement
        
    • jerk
        
    • frisson
        
    • orgasme
        
    Je n'ai pas eu de tremblements. Je n'en aurai pas. Open Subtitles أنا لم أخبر أي رعشة ولست أنوي ذلك
    Premièrement, vous êtes un abruti de première, Hemingway. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، كنت رعشة مستوى عالمي، همنغواي.
    Sinon, pourquoi un mec sobre si loin de jouir ferait un truc aussi con ? Open Subtitles وما غيره سيجعل رجلاً عاقل بعيد عن رعشة الجماع يرتكب حماقة كهذه؟
    Quand je l'ai vue, j'étais très inquiète parce qu'elle avait un tic nerveux. Open Subtitles [ليزا] حينما رأيتها، كنت قلقة للغاية إذ كان عندها رعشة عصبية.
    Maux de gorge et d'estomac, nez bouché, frissons. Open Subtitles حلقي, جيوبي الأنفية, معدتي صداع, رعشة
    Le pilote semble confiant, mais je perçois un léger tremblement dans les mains. Open Subtitles الطيار يبدو واثقاً ولكني إكتشفت رعشة صغيرة في يديه
    Dieu, on croirait la version du tueur en série aurait été le plus grand jerk. Open Subtitles الله، كنت أعتقد النسخة سفاح شأنه لقد رعشة أكبر.
    La foule semble parcourue par un frisson, illuminée par une invisible lumière, elle bouge, ondule. Open Subtitles كما لو أنّ رعشة مرّت من خلال الحشد أُنيرت بضوء مخفي يتحرّك، يتذبذب
    Avant ça, les tremblements du sujet étaient si forts qu'il ne pouvait pas tenir un couteau, une fourchette, conduire. Open Subtitles قبل عملية الزراعة ، كانت العينة موضع الدراسة تعاني من رعشة بالاطراف لا يستطيع الامساك بسكين ، شوكة ولا حتى قيادة سيارة
    Ça me tue. Je n'en dors pas la nuit. Ça me donne des tremblements surnaturels. Open Subtitles وهذا يقتلني، لا يمكنني النوم ليلا، وتنتابني رعشة غريبة.
    À côté, Spencer Redding, il s'est présenté à l'hôpital il y a trois jours pour des tremblements au niveau des membres. Open Subtitles الرجل بجانبه, Spencer Redding-سبنسر ريدينج دخل المشفى منذ ثلاثة أيام مع رعشة في أطرافه.
    Tu ressembles à un abruti. Open Subtitles كنت تبدو وكأنها رعشة.
    C'est un abruti. Open Subtitles ولكن هل رعشة...
    T'es vraiment un abruti. Open Subtitles أنت مثل رعشة.
    Surtout depuis qu'on dirait que Dominic se comporte en vrai con avec toi. Open Subtitles خصوصا أنه يبدو وكأنه دومينيك لا يزال يجري نوع من رعشة لك.
    Seul un con resterait, quand il peut partir. Open Subtitles شأنه فقط رعشة البقاء عندما يمكن أن تذهب.
    Mais j'ai remarqué un tic au poignet. Open Subtitles -لا، لم تكن سرطانية لكن لاحظت رعشة برسغها
    Elle avait un tic, elle a convulsé. Open Subtitles (هاوس)، لديها رعشة أصيبت بنوبة
    La chair de poule. Les frissons. Open Subtitles قشعريرة ، رعشة ..
    Les frissons de la mort. Open Subtitles رعشة الوفاة - سكرة الموت -
    Ça débute par un spasme, un tremblement dans mes mains, mon bras. Open Subtitles بدأت بهزة, أو رعشة, بيداي و بذراعي
    Ai observé tremblement main droite. Open Subtitles لاحظت رعشة خفيفة فى يدى اليمنى
    Voulez-vous juste le mettre dans votre bouche, jerk. Open Subtitles هل وضعت للتو في فمك، رعشة.
    Et lorsqu'il repart, la brèche invisible n'est traversée que d'un léger frisson, Open Subtitles وعندما يعاود البدء من جديد فإن المُوصِّل الخفى سيكون مفتقراً إلى الطبقة المعدنية عدا رعشة واهية
    Tourne-toi ! L'orgasme libère des endorphines, analgésiques. Open Subtitles رعشة الجماع تطلق الإندورفينات التي بدورها تسكن الألم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد