Le scan ne fonctionne pas et il n'y pas plus d'IRM. | Open Subtitles | الأشعة المقطعيّة لا تعمل، ولا يوجد رنين مغناطيسي. |
Mais si ta perte de mémoire persiste, tu devrais faire une IRM, ou un scanner. | Open Subtitles | لكن إذ كنت تعاني من فقدان في الذاكرة مستمر، فسيتحتم عليك إجراء تصوير رنين مغناطيسي، أو مسح بالأشعة المقطعية |
[TÉLÉPHONE PORTABLE sonne] Ça, ne n'est pas la sonnerie d'un téléphone du bureau. | Open Subtitles | حسناً، تلك ليست نغمة رنين لهاتف مكتب تحقيقات |
Ma sonnerie est "Let It Go", et tu le sais car tu menaces de me frapper à chaque fois qu'il sonne. | Open Subtitles | نغمة رنين هاتفي هي دعها تذهب، وتعلمين هذا، لأنّك تهدّدين بضربي بكلّ مرّة يدقّ. |
Je vais m'en sortir au premier round. sonnerie de cloche? Argh! | Open Subtitles | سأشارك في الجولة الأولى هل من رنين أجراس ؟ |
Oui, juste là. Il a dû entendre son téléphone sonner. | Open Subtitles | نعم , هناك بالضبط لابد انة سمع رنين الهاتف |
Au-delà de l'antimatière, une sorte de signature de résonance des supercordes. | Open Subtitles | إنه بعيد كلَّ البعد عن المادة المضادة ويُتاخِم نوعًا من بصمات رنين الأوتار الفائقة. |
Il n'y a pas d'IRM à West Harbor ? | Open Subtitles | لا تملكون جهاز رنين مغناطيسي في هاربور الغربيه؟ |
Et il n'a pas eu d'examen ni d'IRM après ça ? | Open Subtitles | هل تم فحصه أبداً أو عمل أشعة رنين مغناطيسي له بعد ذلك ؟ |
Elle est venue passée une IRM. | Open Subtitles | وحدث لها إرتجاج وأجرت تصوير رنين مغناطيسي |
Je ne bougerai pas, et si ce téléphone ne sonne pas dans les 30 secondes, j'appelle vos supérieurs. | Open Subtitles | اقف أمامه منذ ه دقائق تماماً إذا أنا لا أسمع رنين الهاتف منذ 30 ثانية أنا ذاهب إلى رؤسائك |
A partir d'aujourd'hui... la barrière sera fermée dès que la cloche sonne. | Open Subtitles | إذن حسبما ترى من الآن فصاعداً ستغلق هذه البوابة مع رنين الجرس ولن تفتح إلا مع إنتهاء الدراسة |
Tout à l'heure, avant que le téléphone sonne, je t'ai dit que je ne voulais pas faire ce travail parce que je n'étais plus sûr de ton amour. | Open Subtitles | الآن، قبل رنين الهاتف قلت أنني لا أريد العمل لأنني لم أكن متأكدا منك |
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances. | UN | وكما نعلم جميعا، إن رنين التليفونات يشوش على النظام الصوتي ويعطل الجلسة. |
Pour ma part, j'aurai toujours une pensée pour notre Président lorsque j'entendrai la sonnerie d'un téléphone cellulaire. | UN | وأنا، من جانبي، سأتذكر رئيسنا دائما كلما سمعت رنين هاتف خلوي. |
Et extrait la sonnerie utilisée par le centre d'appel du 911. | Open Subtitles | و أسحب نغمة رنين المستخدمة من قبل مركز مكالمات 911 |
Personne ne répond quand je frappe, mais quand j'appelle, je peux entendre son téléphone sonner à l'intérieur. | Open Subtitles | لم يجب علي أحد عندما طرقت الباب لكن عندما أتصلت، أستطيع سماع رنين هاتفها بالداخل |
Vu qu'on entend les cloches sonner, disons que l'enregistrement et la photo concordent dans le temps. | Open Subtitles | بناءاً على رنين أجراس الكنيسة سوف نفترض أن التسجيل تم عمله في نفس وقت إلتقاط الصورة |
Je veux un examen détaillé, un test de résonance... | Open Subtitles | ،أريد إختبار رنين حساب الكتلة، وبعض عينات الطلاء |
Quelqu'un vibre. | Open Subtitles | أحدهم لديهِ رنين |
Le tintement des anneaux de tes oreilles résonnent comme une sonnette d'alarme 1 2 3 4 | Open Subtitles | رنين قرطك في أذنكِ يعتبر بمثابة جرس إنذار لي |
Sous les epees brillantes... les grelots sonnent | Open Subtitles | تحت السيوف اللامعة... رنين الخلخال |
Toutes ces plaques de métal qui tintent et qui sonnent comme, disons, un océan qui ferait de la musique. | Open Subtitles | جميع هذه اللوحات المعدنية التي تصدر رنين مثل، لا أدري مثل، إذا كان المحيط من شأنه أن يصدر الموسيقى فجأة. |
Et j'ai appelé et appelé, et... ça sonnait dans le vide. | Open Subtitles | وظللت اتصل واتصل، ثم... كان فقط مُجرّد رنين ورنين. |
Fatigué, mes oreilles sifflent mais nous avons supporté tout ce qu'ils ont fait. | Open Subtitles | متعب و اذناي بهما رنين و لكننا صمدنا لكل ما لديهم |
Je veux dire, qui veut de toutes ces sonneries et ces discussions pendant que des patients essayent de guérir et dormir, hein ? | Open Subtitles | أعني، الذي يريد أن جميع رنين وبالثرثرة بينما المرضى تحاول شفاء والنوم، أليس كذلك؟ |