Papa, est-ce qu'on peut avoir un bateau à marécage ? | Open Subtitles | يا أبي، هل يمكننا الحصول على زورق المستنقع؟ |
une embarcation militaire de l'ennemi israélien a tiré des fusées éclairantes pour mettre en garde un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. 18 h 55 | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إلقاء شهاب بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur pendant cinq secondes en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان |
une vedette de l'armée israélienne a braqué un projecteur pendant 10 secondes en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان |
une embarcation de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant quatre secondes. | UN | أقدم زورق بحري للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 4 ثوان |
Tir de deux fusées éclairantes par un bâtiment de guerre ennemi | UN | إطلاق زورق حربي معاد قنبلتي إنارة في عرض البحر. |
une embarcation militaire de l'ennemi israélien a tiré des charges explosives dans l'eau en vue d'éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait à l'intérieur des eaux territoriales. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنات متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية |
Des soldats à bord d'une embarcation militaire de l'ennemi israélien ont lancé une charge explosive en mer pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنة متفجرة في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية |
Des soldats à bord d'une embarcation militaire de l'ennemi israélien ont lancé deux charges explosives en mer pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي شحنتين متفجرتين في المياه بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية |
Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur sur un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises pour l'éloigner. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs rafales en l'air pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق شهاب في الهواء بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
une embarcation militaire de l'ennemi israélien a lancé une charge explosive en mer pour éloigner un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق قنبلة بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
une vedette de l'armée israélienne a braqué à quatre reprises pendant cinq secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان ولأربع مرات |
une vedette de l'armée israélienne a braqué pendant 5 secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان |
une vedette de l'armée israélienne a braqué pendant 4 secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 4 ثوان |
une embarcation de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 10 secondes. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان |
une embarcation de l'ennemi israélien a braqué un projecteur pendant 15 secondes depuis sa position à Ras Naqoura en direction des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق بحري للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 15 ثانية |
Tir de plusieurs salves d'armes automatiques de moyen calibre par un bâtiment de guerre de la marine ennemie | UN | إطلاق زورق حربي معاد عدة رشقات نارية في عرض البحر. |
Non, mais j'ai quelques films amateurs de moi en canoë avec un gros chien | Open Subtitles | لا، لكن لديّ أفلام منزلية لي في زورق مع كلب ضخم. |
Ses principales activités se déroulent dans le cadre de croisières pour la paix à bord d'un navire de passagers qui sillonne le globe. | UN | وتضطلع المنظمة بأنشطتها الرئيسية عن طريق زورق ركاب مستأجر يجوب العالم في رحلات سلام. |
Je quitte toujours cet endroit dans une barque. | Open Subtitles | بحث. أنا لا تزال مغادرة هذا المكان في زورق. |
Des soldats de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction du poste de Ras-Naqoura pendant 15 secondes. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف لمدة 15 ثانية باتجاه مركز رأس الناقورة. |
Leur mission achevée, les soldats ont quitté la zone sur un remorqueur et une vedette militaire. | UN | وغادرت المجموعة المنطقة في زورق جر وقارب عسكري بعد استكمال مهمتها. |
Ça bat le kayak que je partageais avec mère sur notre aventure en eaux vives. | Open Subtitles | سيتغلب هذا علي زورق الأسكيمو الذي تشاركته مع أمي في مغامرتنا للشلال |
Ils l'ont effrayé, il a attrapé le bébé, et a sauté dans un canot. | Open Subtitles | بأي حال، قد أخافوهم. ولذا أخذوا الطفلة وقفزوا على متن زورق. |
Et c'est un robot qui se transforme en un canot qui me dit ça? | Open Subtitles | هل سوف اخذ هذا من رجل الي يتحول الى زورق ؟ |
L'explosion que les gens ont entendue était en fait une péniche non amarrée qui est rentrée dans le mur du canal. | Open Subtitles | الانفجار الذي سمعه الناس كان في الحقيقة زورق بخاري لم يتم ربطهُ جيداً اصطدم بجدار القناة، و ليس ديناميت |
Le patrouilleur a également émis un appel radiophonique sur le canal 16 et attiré l'attention du cargo en actionnant sa sirène. | UN | واتصل زورق الدورية بها لاسلكيا على القناة ١٦، ولفت انتباهها باطلاق صفارة اﻹنذار. |
une embarcation militaire de l'ennemi israélien a tiré des balles traçantes pour mettre en garde deux bateaux de pêche libanais qui se trouvaient dans les eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق رشقين ناريين بهدف إبعاد زورقي صيد لبنانيين داخل المياه الإقليمية اللبنانية |