ويكيبيديا

    "سأعود خلال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je reviens dans
        
    • Je serai de retour dans
        
    • J'en ai pour
        
    • Je reviens tout de
        
    • Je rentre dans
        
    • À dans
        
    • Je reviendrai dans
        
    • je serais de retour dans
        
    Vous êtes à 100 mètres d'un poste de police. Je reviens dans une heure ou deux. Open Subtitles إنكِ على بعد 90 متر من مركز شرطة سأعود خلال ساعة أو ساعتين
    Je reviens dans 10 mn. Après ça, on rentre. D'accord ? Open Subtitles سأعود خلال 10 دقائق وسنذهب إلى المنزل حسناً ؟
    Salut. Je reviens dans un mois. Je te chercherai à Riverside. Open Subtitles وداعاً سأعود خلال شهر أنا سأخدكي من ضفة النهر
    Je dois juste l'installer et Je serai de retour dans une heure à peu près. Open Subtitles أحتاج فقط لإدخاله وبعد ذلك سأعود خلال ساعة تقريباً.
    - Je dois sortir. - J'en ai pour une minute. Open Subtitles أنا أريد أن أخرج لا تقلقي ، سأعود خلال دقيقة
    Je monte à l'étage, et Je reviens tout de suite, d'accord ? Open Subtitles و الآن علي أن أصعد للأعلى , سأعود خلال ثانيتين , حسناً ؟
    Je reviens dans dix minutes. Bonne installation. Open Subtitles اتفقنا، سأعود خلال 10 دقائق، استمتع بمنزلك الجديد.
    Je reviens dans six mois avec le tiers du plus gros trésor jamais vu. Open Subtitles فقط الذهب سأعود خلال ستة أشهر مع ثلث أكبر كنز لم تشهد له مثيل
    D'accord, ne pars pas. Je reviens dans une minute. Open Subtitles حسناً، لكن لا تذهبي سأعود خلال دقيقة، اتفقنا؟
    Vous trois restez là. Je reviens dans une seconde. Open Subtitles أنتم الثلاثة، انتظروني هنا سأعود خلال برهة
    Je vais acheter à manger, Je reviens dans cinq minutes. Open Subtitles أنا خارج لأحضر بعض الفاكهة وبعض البطاريات سأعود خلال خمس دقائق
    Le café fait effet. Je reviens dans 4 mn. Open Subtitles القهوة تؤدي مفعولها سأعود خلال أربعة دقائق
    Je reviens dans deux heures. Prenez-en soin. Open Subtitles سأعود خلال حوالى ساعتين, فقط كن حذرا فى التعامل معها
    Je reviens dans quelques heures J'ai une chose à faire Open Subtitles سأعود خلال ساعتين فقط سأفعل شيء ما وأعود هيا , تراجع
    - Je reviens dans 1 minute. Vodka citron, s'il vous plaît. Open Subtitles سأعود خلال دقيقة. فودكا بالليمون من فضلك.
    Je reviens dans quelques heures. Open Subtitles إسمعي، سأعود خلال ساعات قليلة، ولكن أريدكِ أن تكوني فتاة جيّدة
    Oh. Je reviens dans une seconde, je dois prendre ça. Open Subtitles سأعود خلال ثانية واحدة يجب عليّ أن أتلقى هذا
    Je vais faire des courses, Je serai de retour dans une heure. Open Subtitles سأذهب لآداء مهمة لذا سأعود خلال ساعة
    Je serai de retour dans quelques jours. On en reparlera. Open Subtitles سأعود خلال أيام قليلة سوف نتحدّث عندئذ
    J'y vais! J'en ai pour dix minutes! Open Subtitles أنصتي، عليّ إنجاز بعض الأمور بسرعة سأعود خلال عشر دقائق
    Je reviens tout de suite. Tu veux que je t'accompagne, papa ? Open Subtitles سأعود خلال دقيقة - أتريدني أن آتي معك يا أبي؟
    Je rentre dans une heure. Pliez tout ça et pas de télé. Open Subtitles سأعود خلال ساعه ،أبدأ بالطوي ولا تشاهد التلفاز
    Je redescends, lisez tranquille. À dans une heure. Open Subtitles سأذهب لقرائته في هدوء سأعود خلال ساعة
    Je reviendrai dans 1h, prendre la température du cochon. Open Subtitles وأنا سأعود خلال ساعة وسآخذ درجة حرارة الخنزير
    Je pars en pause. je serais de retour dans une heure. Open Subtitles سأذهب فى عطلتي سأعود خلال ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد