Maintenant, je vais prendre une regarder ces noms juste au cas où nous manqué quelque chose. | Open Subtitles | الآن، سألقي نظرة على هذه الاسماء في حالة إذا غفلنا عن شيئاً ما. |
D'habitude, j'écoute ton coeur, mais aujourd'hui, je vais regarder dans ton ventre avec une machine. | Open Subtitles | لكن اليوم . سألقي نظرة على مافي داخل بطنك مع جهاز مميز |
je vais attirer les hommes armés, et Je jetterai le traqueur. | Open Subtitles | سأقوم بتضليل المُسلحين بعيداً ومن ثم سألقي بالجهاز |
Il y a quelque chose de camouflé. je vais aller voir. | Open Subtitles | . هناك ثِمة تمويه هنا بالأسفل . سألقي نظرة |
Je ferai mon discours un peu plus tard que prévu. | Open Subtitles | سألقي خطابي في وقت متأخر قليلاً عن الموعد المحدّد. |
Si personne ne réclame ses affaires, Je jette son merdier dehors. | Open Subtitles | هذا شيئ لا يمكنني ان اشكو منه هذا الاسبوع لكنني سألقي بكل هذا الهراء خارجا |
- je vais encore jeter un oeil au squelette, pour vérifier que nous n'avons rien manqué. | Open Subtitles | سألقي نظرة أخرى على الجمجمة لأرى إن كنا قد أغفلنا شيئاً ما |
Bien, j'y jetterai un coup d'œil pendant les sessions de notes des docteurs. | Open Subtitles | حسناً سألقي نظرة على مفكرات جلسات الأطباء |
je vais jeter un coup d'oeil par là... pour voir s'il y a rien à voler ! | Open Subtitles | اذهبوا جميعاً من دوني. سألقي نظرة أخيرة على المكان. كما تعلمون، لأبحث عن أشياء أسرقها. |
Afin de respecter le temps qui m'est imparti, je vais prononcer une version abrégée de ma déclaration dont la version complète sera distribuée par le Secrétariat. | UN | وحتى أبقى في الحد الزمني المخصص لي، سألقي نسخة موجزة من بياني الكامل الذي وزعته الأمانة العامة. |
Envoie-moi les infos du profil, je vais l'enlever. | Open Subtitles | حسناً، أرسلي لي معلومات الملف سألقي نظرة عليها |
Je parie que tu penses que je vais faire un discours grandiose, c'est ça ? | Open Subtitles | أراهنك على أنك تعتقد أنني في الوقت الحالي سألقي عليك خطاباً مبالغاً فيه، صحيح؟ |
je vais juste faire un tour, me faire peut-être une idée sur qui est réellement cette femme. | Open Subtitles | سألقي نظرة في الأرجاء, ربما أجد دليلا على من تكون هذه المرأة. |
Tu dis quoi que ce soit à ce sujet, et Je jetterai ton corps dans un puits de mine. | Open Subtitles | إذا قلت أي شيء عن هذا و سألقي بجثتك أسفل المنجم. |
Je jetterai un coup d'oeil à la vidéo pour voir si je peux le repérer. | Open Subtitles | سألقي نظرة قريبة عليه محاولاً معرفة اثره |
Bien sûr. Envoyez-la par mail. Je jetterai un coup d'œil. | Open Subtitles | بالتأكيد، أرسلها إلى البريد الإلكتروني، و سألقي عليها نظرة |
Bon, je vais aller voir. | Open Subtitles | [Bailey sighs] All right, I'll take a look.. حسناً، سألقي نظرة |
Demain matin, nos troupes rencontreront vos troupes à 7 h, puis Je ferai mon discours, comme un couguar bondissant sur un joggeur sans méfiance. | Open Subtitles | إذا غدا صباحاً رجالي سيتقابلون مع رجالك في السابعة ثم فجأة سألقي خطاب التقديم كالأسد الجبلي وهو يقفز فجأة علي الفريسة |
Venez manger ou Je jette tout ! | Open Subtitles | تعالوا إلى الطعام وإلا سألقي به |
Bon, je vais lui jeter un sort. | Open Subtitles | . حسناً ، جيد . أنا فقط سألقي تعويذة عليه |
D'accord, OK. Quand il sera en ligne, j'y jetterai un coup d'oeil, et si les prix sont plus bas, on reviendra peut-être. | Open Subtitles | طيب , حسنا عندما , ينطلق سألقي نظرة |
473 €, en tout amène je vais jeter un oeil à ces chiffres, si je peux me permettre qui a fait les paiements ces 5 derniers mois? | Open Subtitles | بـ 473 دولار بشكل كامل أعطني اياها سألقي نظرة على هذه الأرقام |