ويكيبيديا

    "سائر أعضاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les autres membres
        
    • d'autres membres
        
    • autres membres du
        
    • autres membres de
        
    • tous les membres
        
    • 'ensemble des Membres
        
    • des autres membres
        
    Je vous exhorte, ainsi que les autres membres de la communauté internationale, à condamner cette montée de l'endoctrinement. UN إنني أحثكم على إدانة استشراء التحريض وعلى دعوة سائر أعضاء المجتمع الدولي إلى أن يَحذُوا حذوكم.
    Nous nous tenons prêts, avec les autres membres de la communauté internationale, à aider le peuple cambodgien à rebâtir son pays. UN ونحن على استعداد، جنبا الى جنب مع سائر أعضاء المجتمع الدولي، لمساعدة شعب كمبوديا ﻹعادة بناء بلده.
    Nous félicitons également les autres membres du Bureau et leur souhaitons plein succès dans leurs fonctions. UN ونهنئ أيضا سائر أعضاء مكتب اللجنة، ونتمنى لهم النجاح في اضطلاعهم بمهام منصبهم.
    La recherche d'autres membres de la cellule se poursuit. UN وما زال البحث عن سائر أعضاء هذه الخلية جاريا.
    Le Conseil de sécurité agit au nom de tous les membres de l'ONU. UN إن مجلس الأمن يتصرف باسم سائر أعضاء الأمم المتحدة.
    Nous félicitons également les autres membres du Bureau de leur élection. UN ونهنئ أيضا سائر أعضاء مكتب هذه اللجنة بمناسبة انتخابهم.
    Tous les autres membres des délégations arrivant avec le principal avanceront vers le Conseil de tutelle. UN أما سائر أعضاء الوفود الذين يصلون مع رئيسهم فسيتوجهون إلى قاعة مجلس الوصاية.
    Je félicite également les autres membres du Bureau, dont le précieux concours et la contribution solidaire aideront au succès de nos travaux. UN أود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب الذين، بفضل مساعدتهم القيِّمة ومساهمتهم الدؤوبة، سيحولون مداولاتنا إلى قصة نجاح.
    Par votre intermédiaire, nous félicitons également les autres membres du Bureau. UN ومن خلالكم، نود أن نهنئ أيضاً سائر أعضاء المكتب.
    Nous félicitons aussi les autres membres du Bureau pour leur élection. UN ونتقدم بالتهاني أيضا إلى سائر أعضاء المكتب على انتخابهم.
    Je tiens également à féliciter les autres membres du Bureau. UN كما أتوجه بخالص التهنئة إلى سائر أعضاء المكتب.
    Je félicite aussi les autres membres du Bureau et le personnel du Secrétariat pour leur dévouement et leurs efforts dans l'accomplissement de leurs tâches. UN وإنني أهنئ أيضا سائر أعضاء مكتب اللجنة وموظفي اﻷمانة العامة على تفانيهم وعملهم الشاق.
    Je félicite également les autres membres du Bureau. UN كما نتقدم بالتهاني الى سائر أعضاء المكتب.
    Qu'il me soit permis aussi de saisir cette occasion pour féliciter les autres membres du bureau de leur élection à l'unanimité. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم الفرصة لكي أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم بالاجماع.
    Ce manuel sera progressivement mis à jour tout au long de la Décennie en collaboration avec d'autres membres et partenaires d'ONU-Eau pour fournir un support de sensibilisation sur différents thèmes. UN وسيجري استكماله على مدى العقد، بالتعاون مع سائر أعضاء وشركاء لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية.
    Il partage en outre des informations avec d'autres membres du réseau de praticiens et leur fournit des services. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مكتب الأخلاقيات يتبادل المعلومات مع سائر أعضاء جماعته للممارسة المهنية ويقدم الخدمات لهم.
    Il est de notoriété publique que la position de la Fédération de Russie sur certaines questions est différente de celle d'autres membres du Comité. UN ومعروف جيدا أن موقف الاتحاد الروسي من بعض المسائل يختلف عن نهج سائر أعضاء اللجنة.
    tous les membres du Conseil auront également rang de vice-président. UN ويكون سائر أعضاء المجلس نوابا للرئيس على قدم المساواة.
    Ma délégation est certaine qu'il recevra l'appui de l'ensemble des Membres de la Première Commission, puis celui de l'Assemblée générale. UN ووفد بلادي واثق من أنه سيحظى بتأييد سائر أعضاء اللجنة الأولى، والجمعية العامة لاحقا.
    Le bilan a été établi sous la responsabilité de la délégation péruvienne après consultation des autres membres du Conseil. UN وقد أُعد هذا التقييم تحت مسؤولية وفد بيرو، بعد التشاور مع سائر أعضاء مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد