ويكيبيديا

    "ساتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Satti
        
    • Je viens
        
    • Sati
        
    • Satie
        
    • viendrai
        
    • J'arrive
        
    Actionnaires Ahmed Satti Abdurahman Bagori Directeur exécutif de Green Flag UN أحمد ساتي عبد الرحمن باغوري المدير التنفيذي لشركة الراية الخضراء 600
    Les membres du Conseil, M. Satti et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues constructif. UN وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ساتي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة.
    Ça tombera la semaine où je fais mes confitures, alors Je viens te chercher demain. Open Subtitles نعم ولكنني سأكون تحت ضغط ذلك الاسبوع لذا ساتي لأخذك غدا ماذا؟
    Donnez-moi rendez-vous. Je viens vous chercher avec trois agents. Open Subtitles اخبريني اين تريدين اللقاء و ساتي لك خلال ساعه مع ثلاثة محققين
    Ahmed Gami Sati et Omar Gami Sati ont également été placés en détention pour s'être trouvés en possession de faux passeports d'origine colombienne. UN كما يُحتجز كل من أحمد غامي ساتي وعمر غامي ساتي لحيازتهما جوازات سفر غير سليمة من منشأ كولومبي.
    Un différend artistique opposait Audrey à Satie. Open Subtitles يبدو أنه سيكون هناك إختلافات فنية بين قصائد أودري الغنائية وأغاني ساتي
    "Appelez-moi et je viendrai le chercher et réparer ce qu'il possiblement a cassé." Open Subtitles اتصل علي وانا ساتي ل اخذه واصلح اي شيء كسره
    J'arrive dans une minute. Open Subtitles هيا اذهبوا ساتي بعد قليل
    Les membres du Conseil, M. Satti et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues constructif. > > UN " وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ساتي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. "
    En outre, M. Satti a fait savoir au Conseil que la Commission de consolidation de la paix allouerait au Burundi 25 millions de dollars qui seront prélevés sur le Fonds pour la consolidation de la paix en vue de promouvoir une bonne gouvernance, renforcer l'état de droit et assurer le relèvement des communautés. UN علاوة على ذلك، أبلغ السيد ساتي المجلس أن لجنة بناء السلام سوف تخصص 25 مليون دولار من صندوق بناء السلام لصالح بوروندي بغرض تشجيع الحكم الرشيد وتعزيز سيادة القانون وكفالة انتعاش المجتمعات المحلية.
    Les lettres étaient adressées à Green Flag Aviation, à son directeur général, Ahmed Satti Abdurahman Bagori, aux autres membres de la direction et aux actionnaires les plus importants, soit Aissa Bakhit Idriss, Mohamed Kheir Omar al-Awad, Ali al-Nassih al-Kala et Ahmed Abdelrazeg. UN ووجهت الرسائل إلى أحمد ساتي عبد الرحمن باجوري، المدير العام لشركة الراية الخضراء للطيران، وإلى بعض مديري الشركة الآخرين ومالكي أسهمها البارزين، الذين حُددت أسماؤهم على النحو التالي: عيسى بخيت إدريس، ومحمد خير عمر العوض، وعلي النصيح القلَّع، وأحمد عبد الرازق.
    M. Satti (Représentant spécial par intérim du Secrétaire général pour le Burundi) dit que son Bureau consultera le Gouvernement au sujet des moyens d'appuyer son action. UN 54 - السيد ساتي (القائم بأعمال الممثل الخاص للأمين العام لبوروندي): قال إن مكتبه سيتشاور مع حكومة بوروندي حول طرق دعم الجهود التي تبذلها.
    M. Satti (Représentant spécial par intérim du Secrétaire général pour le Burundi) dit que son bureau consultera le Gouvernement au sujet des moyens d'appuyer son action. UN 54 - السيد ساتي (القائم بأعمال الممثل الخاص للأمين العام لبوروندي): قال إن مكتبه سيتشاور مع حكومة بوروندي حول طرق دعم الجهود التي تبذلها.
    Le Groupe a toutefois appris que Ahmed Satti Abdurahman Bagori, avec lequel il avait eu des contacts lors du dernier mandat en sa qualité de Directeur général et de principal actionnaire de Green Flag Aviation, avait quitté la compagnie et occupait désormais un poste important au sein de l'Autorité de l'aviation civile soudanaise. UN 188 - ونما إلى علم الفريق أن أحمد ساتي عبد الرحمن باجوري، الذي كان الفريق على اتصال به أثناء فترة الولاية السابقة بوصفه المدير العام لشركة الراية الخضراء للطيران ومالكها أكبر حصة في أسهمها، لم يعد يعمل مع الشركة، وأنه يشغل في الوقت الحالي وظيفة كبيرة لدى هيئة الطيران المدني السودانية.
    Donnez-moi rendez-vous. Je viens vous chercher avec trois agents. Open Subtitles اخبريني اين تريدين اللقاء و ساتي لك خلال ساعه مع ثلاثة محققين
    Et Je viens avec toi et je t'aide. Open Subtitles وانا ساتي معك واساعدتك لتخطي هذا
    Bien sûr que Je viens. Reste au foyer. Open Subtitles بالطبع ساتي ، فقط ابقى في المأوى
    Ils furent repoussés jusqu’au croisement de la rue Kabe Aye Sati et de l’avenue de l’Université. UN وقد أعادتهم عنوة إلى مفترق شارع كابي آيه ساتي وجادة الجامعة.
    Sati : La pratique qui consiste pour une femme à s'immoler sur le bûcher funéraire de son époux , très courante dans le passé, a été déclarée contraire aux lois grâce aux efforts de réformateurs sociaux comme Raja Ram Mohan Roy. UN 351 - الـ " ساتي " : بفضل جهود الإصلاحيين الاجتماعيين من أمثال راجا رام موهان روي تم حظر ممارسة تقديم المرأة نفسها قرباناً على محرقة زوجها المتوفي التي كانت واسعة الانتشار في الماضي.
    Les pratiques coutumières telles que la dot, le mariage de mineurs, le Sati et l'avortement sélectif selon le sexe sont combattues à l'aide de dispositions législatives, de programmes et d'interventions auprès des communautés. UN وتعالج الممارسات العرفية مثل المهر وزواج الأطفال وال " ساتي " والإجهاض بسبب جنس الجنين وغيرها من الممارسات من خلال التشريعات والبرامج والتفاعلات المجتمعية.
    J'ai suivi votre conseil, j'ai écouté Erik Satie. Open Subtitles لقد أخذت بنصيحتك وإستمعت الى إيريك ساتي
    Je viendrai tout vous expliquer demain. Open Subtitles ساتي غداً الى المكتب ، وساشرح كل شئ
    J'arrive. Vous souffrez, monsieur ? Open Subtitles ساتي فورا هل تتالم سيدي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد