Le juge Stevens a conclu que la requête du condamné était fondée. | UN | ورأى المستشار ستيفنس أن ادعاء ذلك الفرد يستند إلى أساس. |
Parmi les personnes arrêtées figuraient Brima S. Massaquoi, Brima Kpaka, Swaray Kokowa, le docteur Momoh et le docteur Stevens. | UN | ومن بين الذين قُبض عليهم ثانية بريما س. ماساكوي وبريما كباكا وسواراي كوكوا والدكتور موموه والدكتور ستيفنس. |
Parmi les personnes arrêtées, figuraient Brima S. Massaquoi, Brima Kpaka, Swaray Kokowa, le docteur Momoh et le docteur Stevens. | UN | ومن بين الذين قُبض عليهم ثانية بريما س. ماساكوي وبريما كباكا وسواراي كوكوا والدكتور موموه والدكتور ستيفنس. |
Il souligne néanmoins que M. Stephens n'a rien fait qui puisse avoir causé le délai entre sa condamnation et l'examen de son recours ou y avoir contribué. | UN | بيد أنه يؤكد أن السيد ستيفنس لم يتسبب أو يساهم بأي حال من اﻷحوال في التأخير الذي وقع بين اﻹدانة والنظر في الاستئناف. |
Toutefois, il n'est pas contesté que M. Stephens ait été parfaitement au courant des motifs de son arrestation puisqu'il s'est lui-même livré à la police. | UN | بيد أنه مما لا شك فيه أن السيد ستيفنس كان يعلم تماما بأسباب التوقيف حيث قام بتسليم نفسه للشرطة. |
Le rapport de M. Stevens, dont un résumé a été publié, contenait la conclusion suivante : | UN | ونُشر موجز لتقرير السيد ستيفنس. وجاء في نهاية هذا التقرير ما يلي: |
Un an plus tard, en 1968, un autre coup d'État organisé par des sous-officiers a permis le retour de Siaka Stevens, qui était en exil en Guinée. | UN | وبعد سنة من ذلك، أي عام ١٩٦٨، مهد انقلاب آخر نظمه ضباط الصف السبيل إلى عودة سياكا ستيفنس من المنفى في غينيا. |
Siaka Stevens, membre du All Peoples Congress (APC), a dirigé le pays de 1968 à 1985. | UN | وحكم سياكا ستيفنس من مؤتمر عموم الشعب البلد في الفترة من عام ١٩٦٨ إلى عام ١٩٨٥. |
Stevens et Robertson concluent, l'un et l'autre, que l'approfondissement de la libéralisation en Europe occidentale aura des effets négatifs directs sur les Caraïbes dans leurs domaines actuels d'accès préférentiel. | UN | ويخلص كل من ستيفنس وروبرتسون الى أن تعميق عملية التحرير في أوروبا الغربية ستكون له آثار سلبية مباشرة في بلدان منطقة البحر الكاريبي بالنسبة الى مجالات وصولها التفضيلية الراهنة. |
Dennis Stevens aurait été roué de coups avant d'être mis en cellule pour avoir agressé un fonctionnaire. | UN | وادُعي أن دينيس ستيفنس ضرب بشدة قبل وضعه في الزنزانة بسبب اعتدائه على الموظفين على نحو ما يدعى. |
C'est vous le nouveau qui rôde autour de la maison des Stevens ? | Open Subtitles | هل أنت ذلك الرجل الجديد الذى انتقل للعيش بمنزل ستيفنس القديم |
Elle est passée de Samantha à Mme Jean-Pierre Stevens en un rien de temps. | Open Subtitles | ذهبت عن كونها سامانثا إلى كونها السيدة دارين ستيفنس بين عشية وضحاها. |
Mme Benson, M. Stevens est là. | Open Subtitles | أوه ،سيدة بينسون ، السيد ستيفنس هنا لرؤيتك |
Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane. | UN | كما أجرى عدة مشاورات، بما في ذلك مع نائب مفوض شرطة العاصمة جون ستيفنس الذي دعي إلى إعادة فتح التحقيقات في جريمة قتل باتريك فينوكين. |
14. Des poursuites ont été engagées à la suite de l'enquête de M. Stevens. | UN | ٤١- وأجريت عدة تحقيقات فرعية نتيجة للتحقيق الذي أجراه السيد ستيفنس. |
Le gouvernement a répondu que Dennis Stevens était resté immobilisé par une ceinture durant 24 heures avant d'être découvert mort. | UN | وردت الحكومة بأن دينيس ستيفنس وضع في " الحزام البدني المشدود " لمدة ٤٢ ساعة قبل أن تكتشف وفاته. |
- C'est ce que dit le Dr Stephens. - Ça lui a pris 4 semaines d'examen. | Open Subtitles | نعم ، هذا ما قاله الدكتور ستيفنس لقد أخذه لأسبوع تحت المراقبة |
Si Joel Stephens ne peut pas écrire, ses fans vont t'accuser, et les fans sont les personnes les plus méchantes qui soit. | Open Subtitles | إذا كان جويل ستيفنس لا يستطيع الكتابه جمهوره سيلومك و الجمهور هو أقسى الاشخاص على الاطلاق |
Ce que je sais, c'est que Joel Stephens pouvait écrire jusqu'à ton arrivée. Et si tu étais sa Yoko Ono ? | Open Subtitles | كل نا أعرفه بأن جويل ستيفنس كان يستطيع الكتابه حتى دخلتي إلى حياته ماذا لو كنت بمثابة يوكو اونو له؟ |
Tu ne veux pas être celle qui a tué Joel Stephens. La course est dans deux jours, les gens. On doit en profiter ! | Open Subtitles | لا تريدي الناس ان تذكرك بمن قتل جويل ستيفنس اليس كذلكظ السبق خلال يومين ياساده يجب ان نبقي ذلك في الحسبان |
Chef adjoint Clay Stephens, sécurité intérieure. | Open Subtitles | رئيس النيابة كلاي ستيفنس إدارة الأمن الوطني |