ويكيبيديا

    "سمعتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réputation
        
    • entendu
        
    • comprends
        
    • as
        
    • entends
        
    • entendre
        
    • entendue
        
    • avez
        
    • reçu
        
    • dit
        
    Mon seul but, ma seule idée, c'était de protéger ta réputation. Open Subtitles هدفي الوحيد مبدأي التوجيهي كان حماية سمعتك وأقدر ذلك
    En excavant des artefacts, assurez-vous de ne pas enterrer votre réputation. Open Subtitles كمعجب بإنجازاتك ، كن متأكدا بأن لا تنسى سمعتك
    Mais je t'ai entendu au téléphone et ils ont trouvé ton test de grossesse. Open Subtitles لقد سمعتك تتحدثين على الهاتف وهم وجدوا في الحاوية اختبار حمل
    Je t'ai entendu, Peter. Tu les a appelés du toit. Open Subtitles لقد سمعتك بيتر, كنت تكلمهم هاتفيا في السطح
    Tu ferais tout pour garder ta réputation intacte. Open Subtitles أنت مستعد لعمل أي شيء للحفاظ على سمعتك المثالية
    Qui tu es, seigneur... est défini par tes actes, et ce que tu as fait t'a donné une réputation. Open Subtitles من تكون يا سيدي يحدده ما تفعله وما قمت به أعطاك سمعتك
    Arnie voudrait goûter, mais je ne veux pas ternir ta réputation. Open Subtitles أريد أن أتذوق، لكنني لا أريد تلطيخ سمعتك في هذه البلدة.
    Votre réputation procédurière vous précède. Open Subtitles اقسم باني لا املك فكرة عن هذا هولمز: حسنا ، سمعتك
    Votre réputation vous précède jusqu'aux USA. Open Subtitles سمعتك تسبقك في جميع الطرق وصولا إلى الولايات المتحدة
    Mais entre temps, votre réputation en aura pris un coup. Open Subtitles لكن بحلول ذلك الوقت ، سيكون قد تم تدمير سمعتك
    Je t'ai entendu dire qu'il y avait d'autres enfants comme moi. Open Subtitles لماذا أتيت لهنا؟ سمعتك تقولين ان هناك أطفال آخرين.
    Hé, allez, ne sois pas fier. Je t'ai entendu parler hier. Open Subtitles هيا بربك لا تكن مغروراً لقد سمعتك تتكلم البارحة
    Je ne t'ai entendu dire un seul mot d'espagnol depuis que tu es là. Open Subtitles لا أعتقد أنني سمعتك تنطق كلمة بالإسبانية منذ جئت إلى هنا
    Engagé Guignol, je crois que j'ai pas bien entendu ! Open Subtitles لا أعتقد أني سمعتك جيداً أيها الجندي المهرج
    Plie les genoux, sois discret. Je t'ai entendu à un kilomètre. Open Subtitles قرفِص في مشيتك، حافظ على سيرك خافتًا، فقد سمعتك من بعيد.
    Je ne suis pas complètement réveillée après t'avoir entendu crier pendant ton sommeil. Open Subtitles أجل، طبعًا، لمْ أستيقظ تمامًا بعدما سمعتك تصرخ في نومك
    Je comprends... mais ignorant à quoi ils ressemblent, connaître leurs noms ne va pas beaucoup m'aider. Open Subtitles سمعتك, لكن من دون أن أعرف ملامحهم, لن تفيدني كثيراً معرفة أسمائهم فقط
    Je ne vous entends frapper des e-mails jusqu'à ce que toutes les heures la nuit dernière, de sorte que les concombres dans le sandwich peuvent être réutilisés comme midi rafraîchissantes patte d'oie. Open Subtitles سمعتك ترسلين إيميلات طول الوقت الليلة الماضية، لذا الخيار في شطيرتك يمكنك استخدامه
    Tu ne sais pas ce que ça me fait de t'entendre dire ça. Open Subtitles . أنت لا تعلم ماذا يعني لي هذا، عندما سمعتك تقوله
    - Il y a ça. Et je t'ai entendue parler chinois plus tôt. Open Subtitles في الواقع، سمعتك تتحدثين الصينية بوقت سابق، على أي حال
    Vous avez une opportunité de reprendre en main votre vie, votre carrière, de rétablir votre réputation avec l'affaire qui vous a considérablement discrédité. Open Subtitles لديك فرصة حقيقية لاستعادة حياتك، حياتك المهنية لتستعيد سمعتك في نفس القضية التي جلبت لك ازعاج شديد
    Venez me chercher. Bien reçu, Hershey. J'ai le Central en ligne pour vous. Open Subtitles سمعتك يا هيرشى عندى لكى خط على الكومبيوتر المركزى
    - Quoi ? - Vous ne l'aviez encore jamais dit. Open Subtitles ألا تظنّين أنّي سمعتك تقولين ذلك من قبل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد