Tu ne mérites pas tous ces efforts, mais comme ma réputation est en jeu, je me suis fait remettre une faveur rendue. | Open Subtitles | انه ليس انك تستحق جهد اضافي لكن طالما سمعتي على المحك فانا ادعوه معروفاً انت ستقوم بمقابلة بعيدة |
Donc si je dois garder ma réputation de comique, - ces stagiaires doivent partir ! | Open Subtitles | إذن إذا أبقيت على سمعتي الجنونية المرحة هؤلاء المتدربون يجب أن يذهبو |
Je me suis défoncé pour rattraper mon partiel et maintenant, je dois sauver ma réputation ? | Open Subtitles | لقد جهدت في محاولة التعويض عن الامتحان الفصلي والآن علي الدفاع عن سمعتي |
Tu dis "Oinge" parce-que tu as entendu quelqu'un dire "Oinge" | Open Subtitles | هل تقولين بيتقالي لأنك سمعتي أحدا يقول بيتقالي؟ |
Tu entends ? Les tests sont normaux. Tu vas bien. | Open Subtitles | حسنا, سمعتي ذلك , الفحوصات طبيعية سوف تكونين بخير |
Je suis un homme facile à trouver. Ma réputation parle d'elle-même. | Open Subtitles | أنا رجل سهل العثور عليه سمعتي تتحدث عن نفسها |
Grâce à toi, Bryce, je faisais enfin justice à ma réputation. | Open Subtitles | ... بفضلك يا برايس أصبعت على مستوى سمعتي أخيراً |
Non, A.D. n'a pas le droit d'empoisonner Caleb causer la faillite de l'entreprise de Lucas, ruiner ma réputation et puis nous dénoncer pour meurtre d'un seul coup. | Open Subtitles | لا أيه دي لا يمكنة تسميم كالب وإفلاس شركة لوكاس وتدمير سمعتي ثم يلفق لنا تهمة قتل في دفعة واحدة لا |
J'ai une réputation à défendre, tu comprends. | Open Subtitles | كما تعلم، عليّ حماية سمعتي. أنت تعي وتتفهم أهمية ذلك. |
Votre Honneur, ce n'est pas un secret que m'a réputation a souffert dans ce tribunal. | Open Subtitles | جلالتك, ليس هناك شك بأن سمعتي عانت في هذه المحكمة. |
Mlle Wells, je mets ma réputation en jeu. | Open Subtitles | سيدة ويلز، أنتِ تطلبين مني أن أضع سمعتي على المحك |
Comme il est de Noël et je suis, en dépit de la réputation, un homme charitable, je fait une offre. | Open Subtitles | بما أنّي في عيد الميلاد، وبرغم سمعتي فإنّي رجل كريم، فقد قدّمت عرضًا. |
J'ai parcouru toute la ville avec sa photo... ..jusqu'à ternir ma réputation. | Open Subtitles | تجولت في الأزقة سيئة السمعة مع صورته لقد شوه سمعتي |
Avec ma réputation, avec son amour perdu, avec la vie de votre dernier quartier-maître. | Open Subtitles | إلى جانب سمعتي وحبها الضائع إلى جانب حياة المدير الراحل |
C'est tentant... mais j'ai ma réputation à tenir. | Open Subtitles | عرض مغر لكن عندي سمعتي لأفكر ملياً بالأمر |
Si tu as entendu quelque chose, tu dois me le dire. | Open Subtitles | ليز , اذا سمعتي شيئاً انها مسؤوليتك ان تخبريني |
T'as entendu le passage où il me jette dans l'espace sans mon casque, oui ? | Open Subtitles | سمعتي الجزء بخصوص إلقائي من السفينة بدون خوذتي، صحيح؟ |
T'entends ça, Wonder Woman ? Tu vas t'en remettre. | Open Subtitles | هل سمعتي ذلك ايها المراة الجميلة سوف تكونيين بخير |
Vous avez déjà entendu parler des dossiers "classés gelés" ? | Open Subtitles | هل سمعتي من قبل عن ملفات القضايا الباردة؟ |
Vous connaissez ma réputation. Je ne suis pas une débutante qui débarque. | Open Subtitles | و لكنك تعرف سمعتي أنا لست من النوع الذي يعمل على الأشياء الواضحة |
Donc, vous vous êtes réveillée quand M. Ross a crié votre nom. | Open Subtitles | اذا استيقظتي عندما سمعتي السيد روس يصرخ باسمك |
Vous avez entendu ce que j'ai dit sur le moine Shaolin, non ? | Open Subtitles | لقد سمعتي ماذا قلت عن الراهب الشوليني , صحيح ؟ |
Madame, je ne sais pas si vous êtes au courant, mon fils est en prison. | Open Subtitles | إذا سمحتِ، سيدتي، لا أعرف إن كنتِ سمعتي. أبني فى السجن. |
Je le connais depuis 23 ans, vous devez surveiller votre langage, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انني اعرف هذا الرجل منذ 23 عام انك تشعرين وكأنك سمعتي شيئاً جداً سيء أليس كذلك؟ |
Je ne peux pas en dire trop, mais tu as dû entendre les rumeurs sur la fermeture de l'Onion Ringery. | Open Subtitles | لا أستطيع قول الكثير لكن ربما سمعتي إشاعات أن مطعم حلقات البصل سيقفل |
Vous avez entendu dire que les choses ont dérapé aujourd'hui ? | Open Subtitles | هَل سمعتي عن كُل الهراء الذي حدث اليوم ؟ |
Après ça, ma reputation sera swag. | Open Subtitles | بعد هذا، سمعتي في المدرسة سيصبح اسطورية |