Vous devez avoir entendu parler de _BAR_'Ange Noir de Ravensbrück. | Open Subtitles | ربما قد سمعتَ بـقصة الملاك المظلم في ريفينسبرغ، |
Mais je sais que tu as entendu autant d'histoires terribles que moi sur les événements là-bas avec ces escadrons de la mort. | Open Subtitles | ولكنني أعرف أنّك سمعتَ قدراً من القصص المرعبة كالذي سمعتُه حول ما جرى هناك مع فرق الموت تلك |
Je te jure que c'est pas moi. Tu m'as entendu. | Open Subtitles | أقسم أنني لم أقم بذلك، لقد سمعتَ ماقلتهُ أنا هناك. |
Très bien, tu as entendu ce que j'ai dit à propos du caractère sacré de la soirée film ? | Open Subtitles | ،بالواقع لقد سمعتَ ماقلته عن قداسة ليلة الفيلم ، صحيح؟ |
entendu ou je t'envoie un email ? | Open Subtitles | هل سمعتَ بذلك أو أرسله لك عن طريق البريد الإلكتروني ؟ |
Vous avez déjà entendu tout cela. | Open Subtitles | و لكنّكَ سمعتَ كلّ هذا من قبل، أليس كذلك؟ |
Vous avez entendu une voix provenant des flammes. | Open Subtitles | لقد سمعتَ صوتاً يُنادي من ألسنة اللهب، أتتذكّر؟ |
As-tu entendu ? Dylan a eu un D en sciences. | Open Subtitles | هل سمعتَ أنّ ديلان حصل على تقدير مقبول في امتحان العلوم |
Avez-vous entendu comme des bruits de marteau? | Open Subtitles | هل سمعتَ أية أصوات ضجيج؟ أو أياً مما شابه في درجات الحرارة العالية؟ |
Quand je t'ai fendu le crâne l'autre jour, tu l'as entendu ? | Open Subtitles | عندما كسرت جبينك تلك الليلة هل سمعتَ ذلك؟ |
Tu as... entendu que la grand-mère d'Otis a emménagé chez lui ? | Open Subtitles | مهلاً هل سمعتَ بأنَّ جدةَ أوتيس قد إنتقلتْ للعيشِ معه؟ |
Et avez-vous entendu l'enregistrement qu'a le procureur de cette conversation ? | Open Subtitles | و لقد سمعتَ شريط المدعي العام من تلك المناقشة ؟ |
- M. Kramer, vous avez entendu M. Bishop faire une déclaration sur la fraude durant l'une de ses réunions, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد سمعتَ السيد بيشوب يقول شيئًا بشأن الاختلاس في أحد الاجتماعات أليس كذلك؟ |
Vous avez aussi entendu qui a lancé les chiens sur eux? | Open Subtitles | و هل سمعتَ من قام بأطلاق الكلاب عليهم ؟ |
L'as-tu entendu dans l'Oregon dire que j'ai trop de pouvoir ? | Open Subtitles | هل سمعتَ ما قاله في أوريغون؟ عن أنني أملك سلطة أكثر من اللازم؟ |
J'ai entendu un écureuil. Je chassais les écureuils. | Open Subtitles | لقد سمعتَ سنجاب لقد كَنت فقط ابحث عن سنجاب |
Je suis sûre que tu as entendu dire que tu as été neutralisé par Mlle Zizes. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك سمعتَ هذه الكلمات من الشارع بأنك قد تمَ خصيك من قِبل الأنسة زيسيس. |
Et bien, vous l'avez entendu. Vous pouvez partir maintenant. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّكَ سمعتَ الرجل، يمكنكَ أنّ تغادر الآن. |
Tu promets de ne jamais ouvrir la porte communicante, même si tu entends 38 Special donner un concert privé dans notre chambre ? | Open Subtitles | أتعد أنّك لن تفتح أبداً مطلقاً الباب المشترك حتّى لو سمعتَ "38 سبيشال" يمثّلون فكاهةً في غرفتنا؟ |
Vous connaissez les rêves partagés ? | Open Subtitles | هل سمعتَ في أيّ وقتٍ مضى بالأحلام المُشتركة؟ |
Vous l'entendez ? | Open Subtitles | ...هل سمعتَ طريقة هذا الرجل؟ |
Il va y avoir du changement. T'es au courant ? | Open Subtitles | الأوضاع ستتبدل، لقد سمعتَ بذلك |