On a donné l'œuf à ces mercenaires, maintenant, on sort tous. | Open Subtitles | أعطيتُ رجال الشرطة البيضة ؛ و الآن سنخرج جميعاً. |
on sort, vous poussez. On chope le fusil et c'est bon. | Open Subtitles | سنخرج وأنت تدفع للخارج، سنلقم البندقية ونكون كما يرام. |
On va se retirer car on ne veut être dans les pattes de personne. | Open Subtitles | نحن سنخرج لأننا لا نريد أن نقف في طريق أي شخص |
Madame, On va vous enlever celui là et vous en donner un tout neuf. | Open Subtitles | صحيح حسنا ، سيدتي ، سنخرج جهاز منظم الضربات القديم هذا |
Alors demain soir, On va sortir, boire, passer un bon moment, et on trouvera quoi faire. | Open Subtitles | لذلك ليله الغد سنخرج كلنا ونثمل ونمضي وقتاً جيداً حينها سنقرر مالذي ستفعله |
on sort par là et on grimpe le long du câble. C'est pas une idée géniale? | Open Subtitles | حسناً، سنخرج من هذه الفتحة ونتسلق الكابل هل تبدو فكرة عبقرية أم ماذا؟ |
Si on sort rapidement de nos planques, ils ne s'attendront vraiment pas à nous voir. | Open Subtitles | طالما سنخرج من مخبأنا بسرعة سيكون هذا آخر شىء ممكن أن يتوقعونه |
♪ on sort vendredi soir ♪ | Open Subtitles | ♪حصلتُ على الرقم♪ ♪ سنخرج الجمعة مساءاً♪ |
Putain, j'ai pensais que tu étais inquiet pour moi pendant une seconde, mais oui, il est vivant, on sort. | Open Subtitles | حسناً ، اللعنة ، لقد إعتقدت أنك قلق علىّ لثانية ، لكن أجل إنه حى ، سنخرج |
Si vous levez la main sur nous, on sort le matos anti-émeutes, on vous envoie à l'hosto et vous passez devant le juge. | Open Subtitles | إذا لمستم أى واحد منا سنخرج عدة مكافحه الشغب و نضعكم فى المستشفى ونضيف تهم أخرى |
Dès qu'on sort de là, je vais déposer ce nom directement. | Open Subtitles | طالما سنخرج من هنا سأخذ ذلك دبابة القرش مباشرة إلى |
On va quitter l'immeuble. Si quelqu'un tente de nous arrêter, j'appuie sur la détente. | Open Subtitles | سنخرج من المبنى إذا حاول أيّ شخص إيقافنا، فسأضغط على الزناد |
Maintenant, on doit réfléchir à comment On va s'en sortir. | Open Subtitles | حالياً علينا اكتشاف كيف سنخرج من هذا المأزق |
Samedi, On va aller voir le spectacle de Bania avec Cynthia. | Open Subtitles | أخبرت سينثيا أننا سنخرج معها هي وبانيا يوم السبت |
Tout va bien. On va sortir de là dans pas longtemps. | Open Subtitles | لا بأس يا رفاق، سنخرج من هُنا في وقتٍ قصير. |
Ne vous inquiétez pas. On sera bientôt dehors. Que faites-vous ? | Open Subtitles | لاتقلقي , سنخرج من هنا قريباً مالذي تفعلينه ؟ |
On sortira avec 3 bébés et une femme en bonne santé. | Open Subtitles | سنخرج مِن هذه المستشفى بثلاثة اطفال اصحاء وزوجة سليمة |
Non, ça va aller. Je vais nous sortir de là. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، لا بأس، سنخرج من هنا. |
on se tire d'ici dans 15 minutes, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | سنخرج من هنا خلال خمس عشر دقيقة حسنا |
Tu répètes depuis des années que Nous allons quitter le ranch et nous installer en ville. | Open Subtitles | لك سنين و أنت تقول بأننا سنخرج من هذه المزرعة وننتقل الى المدينة |
Puisque Nous sortons la nuit, je peux annuler toutes les courses romantiques on allait courir à la banque et chez mon pressing. | Open Subtitles | بم أننا سنخرج في الليل، يمكنني أن ألغي كل المهام الرومانسية كنا سنذهب إلي المصرف و لمغسلة الملابس خاصتي |
Le chemin à travers les barbelés est là. Des mitrailleuses sont pointées sur sa sortie. | Open Subtitles | الفتحة التي سنخرج منها هنا في إتجاه المدفع الآلي |
Si tout se passe comme prévu , Nous sortirons tous ensemble après la convergence harmonique. | Open Subtitles | اذا سار كل شيء كما هو مخطط سنخرج جميعاً بعد التقارب التناغمي |