ويكيبيديا

    "سنعود" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On revient
        
    • retour
        
    • Nous reviendrons
        
    • On rentre
        
    • On retourne
        
    • On va
        
    • on reviendra
        
    • Nous revenons
        
    • revenir
        
    • Nous serons
        
    • retournons
        
    Pas de soucis. On revient avec une torche et on l'ouvre. Open Subtitles حسنا, ليست مشكلة.سنعود لها بمقبس حارق وننتهي من الأمر
    C'est la seule solution. On revient tout de suite, d'accord ? Open Subtitles انه الطريق الوحيد للقيام بذلك سنعود الى الصواب، حسناً؟
    Un mauvais tour là-haut, et Nous serons de retour ici. Open Subtitles ،إن سلكت منعطفا خاطئاً فإننا سنعود إلى هنا
    Nous reviendrons sur le paragraphe 20, et au vu des ajouts proposés par le Pakistan, nous nous prononcerons. UN سنعود إلى الفقرة 20؛ وحينئذ، سنعمل على اتخاذ قرار في ضوء الإضافات التي اقترحتها باكستان.
    On rentre à Berne. On a vécu aux USA trop longtemps. Open Subtitles سنعود الى بيرن لقد كنا فى اميريكا لمدة طويلة
    On retourne au Lander. Je répète. On retourne au Lander. Open Subtitles ‫سنعود إلى مركبة الهبوط، ‫أكرر سنعود إلى المركبة
    On verra ce qu'On va faire de toi plus tard. Open Subtitles سنعود بعد قليل حينها سنكتشف ما سنفعله بك
    Bougez-vous. Faites passer le mot qu'on reviendra dans une heure. Open Subtitles تعالوا معنا أخبر الجميع أننا سنعود بعد ساعة
    Mais si On revient aux autres personnes, ce qui est très dur avec toi, Open Subtitles أجل، لكن سنعود للناس الآخرين، وهذا يعد صعباً جداً معكِ
    Et bien, ça veut dire qu'On revient ... juste aux choses comme elles étaient ? Open Subtitles هل هذا يعني أننا سنعود لسابق عهدنا بهذه البساطة؟
    Peut importe ce qu'il arrive, On revient demain pour le regarder encore. Open Subtitles نعم. لا يهم ما يحدث، سنعود غدا لمشاهدته مرة اخرى.
    Garde le fort, petit. On revient dans cinq minutes. Open Subtitles أحرسا المكان أيّها الطفلان، سنعود خلال خمس دقائق.
    Okay, je crois que c'est le moment idéal pour marquer une petite pause, Nous serons de retour juste après. Open Subtitles حسنٌ ؛ أعتقد إنهُ قد حان موعد الفاصل و سنعود بعدها مع الفتيات بعد ذلك
    Allez les gars, installez-vous devant. On est de retour en direct dans dix minutes. Open Subtitles دعنا نجهزّ الأشخاص في الأمام سنعود على الهواء خلال 10 دقائق
    Madeline. Nous serons de retour à la fin du concert. Open Subtitles نحن سنعود سريعاً في وقت انتهاء الحفلة الموسيقية.
    C'est avec cette détermination que Nous reviendrons cet été pour reprendre ces importants travaux. UN وبهذه العزيمة سنعود هذا الصيف لاستئناف هذه المساعي الهامة.
    Je pense que Nous reviendrons sur cette question demain et que nous prendrons alors une décision. UN أعتقد أننا سنعود إلى البت في هذا الشأن غدا.
    On rentre chez nous. Jacks, prends-ça. Tu viens avec nous. Open Subtitles سنعود لعالمنا، خذي هذا يا جاكس ستعودين معنا
    On retourne au camion et On rentre. Open Subtitles سنعود من سبيل مجيئنا ونستقل سيارتنا ونرحل
    On va retourner dans la maison et regarder ces films. Open Subtitles سنعود إلى ذلك المنزل و نشاهد تلك الأفلام
    Ce qui suit doit être lu avec cette remarque à l'esprit, sur laquelle on reviendra dans les derniers paragraphes du présent rapport. UN فينبغي أخذ هذا في الحسبان لدى قراءة المناقشة التالية، وهي نقطة سنعود إليها في الفقرات الختامية لهذا التقرير.
    Avant d'en savoir plus, Nous revenons en arrière et reprenons tout depuis le début. Open Subtitles حتى نتبين ذلك سنعود للبدايه ونبدأ من جديد
    Comme si nous allions revenir ici et passer du temps avec ces Robert de Nir-hos. Open Subtitles وكأننا سنعود هنا وقضاء بعض الوقت مع هاتان روبرت دي نير هوس.
    Si nous retournons à la case départ au cours de cette dernière séance, c'est peut-être qu'à la fin de sessions si longues, un sentiment de résignation finit toujours par régner. UN وإذا كنا سنعود إلى نقطة البداية في هذه الجلسة الختامية، ربما يكون هناك بعض الإحساس بالاستسلام الذي بدأ ينتابنا ونحن على مشارف الانتهاء من هذه الدورات الطويلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد