On reste en contact pour programmer tout ça. | Open Subtitles | سنكون على اتصال لنحدد الأوقات |
Bon, On reste en contact radio. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، سنكون على اتصال لاسلكي |
On se tient au courant. | Open Subtitles | في اقل من يومين سنكون على تواصل |
On sera en première page de tous les journaux du pays. | Open Subtitles | سنكون على الصفحة الأولى في كل صحيفة في البلاد. |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سنكون على ما يُرام هُنا ، لقد صنعت هذه لكِ |
Mec, restes fort. Soyons soudés, tout ira bien. | Open Subtitles | يا رجل ابق قويًّا، معًا سنكون على ما يُرام. |
Dure semaine. - On vous recontactera. | Open Subtitles | سيكون أسبوعاً طويلاً سنكون على إتصال معكم |
D'accord. Eh bien, Je vous re-contacte pour le scooter. | Open Subtitles | حسناً، سنكون على تواصل لأجل دراجتك البخارية |
On reste en contact, Dr. | Open Subtitles | سنكون على اتصال، د. |
- On reste en contact. | Open Subtitles | حسناً سنكون على إتصال |
On reste en contact. | Open Subtitles | أنا متأكد من أننا سنكون على اتصال |
-...On reste en contact. - Bien, merci beaucoup d'être venus. | Open Subtitles | سنكون على تواصل حسنا,شكرا لقدومكم |
- On reste en contact. | Open Subtitles | وه، نحن سنكون على اتصال. شكرا لكم. |
On se rappelle. Au revoir. | Open Subtitles | أجل، أجل، حسناً سنكون على اتصال، وداعاً |
On sera de l'autre côté du campus. | Open Subtitles | نحن فقط سنكون على الجانب الاخر من الجامعة |
Ils sont excessivement précautionneux. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | إنهم شديدي الحذر يا عزيزتي، سنكون على ما يرام |
Donc oui, je suis stressée. On ira bien. | Open Subtitles | لذلك, أجل, أنا قلقة نوعا ما سنكون على ما يرام |
On vous contactera s'il y a du nouveau. | Open Subtitles | سنكون على اتصال إذا كان هناك أية تطورات جديدة. |
Dès que c'est fait, Je vous recontacte. | Open Subtitles | بمجرد إنهاء المهمة سنكون على إتصال |
Nous restons en contact avec toi. | Open Subtitles | سنكون على تواصل معكِ. |
Une fois cette force en place, Nous serons prêts à entériner son mandat en signant un engagement global de ne pas avoir recours à la force. | UN | ولدى نشر تلك القوة، سنكون على استعداد للموافقة على ولايتها من خلال التوقيع على تعهد بعدم استخدام القوة على نحو شامل. |
Nous vous re-contacterons si nous avons d'autres questions. | Open Subtitles | سنكون على اتّصال لو راودتنا أيّة تساؤلات. |
Mère, Nous irons bien. Je sais ce que la ferme signifie pour toi. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام يا أمّي أعرف أنّ المزرعة عزيزة عليكِ |
Merveilleux. Nous resterons en contact. | Open Subtitles | رائع، سنكون على إتصال |