Sora est une combattante expérimentée et une tireuse d'élite de premier ordre, Lieutenant Ford. | Open Subtitles | سورا مقاتلة ماهرة ورامي خبير،لوتينت فورد. |
Sora me remplace ce soir. Puis-je vous aider ? | Open Subtitles | سورا تغطي مكاني هل استطيع المساعدة بأي شيء؟ |
Sora m'a dit que je dois... ratisser et nettoyer les latrines. | Open Subtitles | جاء سورا ليخبرني أن ... أذهب و أفحص و أنظف دورة المياه العامة |
Un vide laissé là où mon cœur battait autrefois, lorsque Sura m'a été enlevée. | Open Subtitles | شيء يؤثر في ضربات القلب .. انتزع مني عند موت (سورا) |
Un vide laissé là où mon cœur battait autrefois, lorsque Sura m'a été enlevée. | Open Subtitles | شيء يؤثر في ضربات القلب، انتزع مني عند موت (سورا) |
- Je le jure, Sura. | Open Subtitles | "لقد أعطيتُ كلمتي "سورا |
Qui, je m'appelle Sora Matsuzaki. | Open Subtitles | نعم,انا سورا ماتسوزاكي |
Sora, Umi a eu des ennuis à l'école ? | Open Subtitles | سورا,هل حدث شيء "لاومي" في المدرسة؟ |
Sora savait très bien ce qu'elle faisait. | Open Subtitles | كانت (سورا) على علم بما تفعله أكثر من العديد من الرجال |
Ici Sora. N'envoyez plus de renforts. Le bouclier est levé. | Open Subtitles | هنا (سورا) , توقف ارسال التعزيزات الدرع تم ايقافه |
Si tu dois me tuer, Sora, je mourrai en sachant que je n'ai rien pu faire pour sauver Tyrus. | Open Subtitles | اذا كنت ساموت بواسطتكي يا (سورا) فساموت بمعرفة انه لم يكن يوجد شيئا ما استطيع فعله لانقاذ (تيراس) |
Si tu veux te battre de la sorte, Sora, je gagnerai. | Open Subtitles | اذا كنتي تريدن القتال بواسطة هذه الطريقة يا (سورا) فساربح |
Vous voulez récupérer Sora ? | Open Subtitles | أتريد إعادة (سورا) مجددًا؟ |
Bonjour. Sora est réveillée ? | Open Subtitles | صباح الخير هل "سورا" جاهزة؟ |
Si je peux, que me reste-t-il, après le transport de Sura ? | Open Subtitles | إن سمحت لي، ماذا يتبقى من نقودي بعد نقل (سورا)؟ |
Sura me parlait souvent des Dieux. | Open Subtitles | (سورا) حدثتني في كثير من الأحيان حول الآلهة |
Dans la ligne des activités de l'UNESCO sur la culture et le développement, l'Institut a organisé au cours du premier semestre de 1996, un grand festival culturel intitulé " Sura za Afrika " . | UN | ووفقا لﻷعمال المتعلقة بالثقافة والتنمية التي تضطلع بها اليونسكو، نظم المعهد في النصف اﻷول من عام ١٩٩٦، احتفالية ثقافية كبيرة بعنوان " سورا زا أفريكا " . |
(doucement) Un millier de vies ne remplaceront jamais celle de Sura. | Open Subtitles | حياة الآلاف ليست مساوية لحياة (سورا) |
Pour Sura ! Pour Varro et Mira ! | Open Subtitles | من أجل (سورا) و(فيفورا) و(ميرا) |
Ils sont tous Sura. Et je voudrais les voir vivre. | Open Subtitles | جميعهم مثل (سورا)، وأريد أن أراهم أحياء |
Plusieurs coups de feu ont également été tirés sur des ouvriers qui érigeaient une clôture autour d'une école, près de Kfar Darom. | UN | وأطلقت أيضا عدة عيارات نارية على العمال الذين كانوا يبنون سورا حول مدرسة بالقرب من كفار داروم. |