Ce sera comme un avant-goût de quand on sera mariés. | Open Subtitles | انها سوف تكون مثل نظرة خاطفة عندما نتزوج. |
Mais bientôt, vous servirez mon but, et Lexi sera pleinement mienne. | Open Subtitles | ولكن قريبا سوف تكملين غرضك وليكسي سوف تكون ملكي |
Sachant que le pays reçoit très peu d'aide dans ce domaine, tout complément d'assistance supplémentaire serait le bienvenu. | UN | ونظرا لأن البلد يتلقى معونة قليلة جدا في هذا المجال فإن أية مساعدة تكميلية سوف تكون موضع ترحيب. |
Au moins deux équipes spéciales de cette nature seront co-présidées d'ici à la fin de l'année 2013. | UN | وفي نهاية عام 2013 سوف تكون هناك رئاسة مشتركة لفرقتي عمل إثنتين على الأقل لهما هذه الطبيعية. |
Si tu dois être dessus, ça va être définitivement drôle. | Open Subtitles | لو ستكوني فيها، سوف تكون ظريفة فعلا آسف.. |
Mais il y aura toujours des personnes comme moi recherchant ceux qui les ont aidés, et Vous serez en haut de la liste. | Open Subtitles | لكن سوف يكون مايزال هناك اشخاصاً مثلى يبحثون عن من ساعدوهم وانت سوف تكون على قمة تلك القائمة |
Afin de garantir la précision des appareils, un programme d'homologation serait peut-être nécessaire mais les surcoûts seraient limités. | UN | ومن أجل ضمان دقة الأجهزة قد تكون هناك حاجة لوجود خطة لإصدار الشهادات، ولكن التكاليف الإضافية سوف تكون محدودة. |
Le peuple ne sera en sécurité que quand Atlantis sera forte. | Open Subtitles | والناس سوف تكون فقط آمن عندما اتلانتيس هو قوي. |
Ce n'est pas facile à entendre, mais je pense que ce sera très informatif. | Open Subtitles | إنها ليست سهلة للاستماع إليها لكنني أعتقد أنها سوف تكون مفيدة |
Mais il finira par en avoir... et ce sera spectaculaire. | Open Subtitles | لكن سوف تكون لديه قريباً وسوف تكون مدهشة |
Elle va chanter avec tout son cœur, et quand personne ne s'y intéressera, elle sera dans le prochain vol pour rentrer à la maison. | Open Subtitles | إنها سوف تغني من قلبها هناك وعندما لن يهتم بها أحد سوف تكون على متن الطائرة التالية إلى الوطن |
Tout le monde sera trop préoccupé par leur apparence pour se soucier de toi. | Open Subtitles | الجميع هناك سوف تكون قلقة للغاية مع كيف تبدو لرعاية عنك. |
Vu tout ce macaroni, elle sera trop grasse pour monter l'escalier. | Open Subtitles | بكل هذة المكرونة، سوف تكون بدينة لأن تصعد الدرجات |
Um, si tu pouvais faire un vœu dans l'univers entier, qu'est ce que ce serait? | Open Subtitles | لو كان لديك امنية واحدة في الكون بإكمله ماذا سوف تكون ؟ |
et qu'on s'est entendus ensemble pour inventer cette histoire, ce serait un vrai désastre ! | Open Subtitles | أو شيء اخبرته للمحامين وكذبنا بشأنه او مهما يكن سوف تكون مصيبة. |
Dans ce contexte, les sept domaines d'intervention du Plan stratégique seront identiques aux sous-programmes du programme de travail. | UN | وفي هذا الصدد، سوف تكون مجالات التركيز السبعة للخطة الاستراتيجية متطابقة مع البرامج الفرعية لبرنامج العمل. |
Aux termes de la charte de l'Université, tous les étudiants de l'Université seront tenus de suivre ce programme. | UN | ووفقا لأحكام معينة من ميثاق جامعة السلام، سوف تكون هذه الدورة الدراسية إجبارية بالنسبة إلى جميع طلبة الجامعة. |
Je ne comprends pas pourquoi personne ne te dit à quel point ça va être dur dans le monde réel. | Open Subtitles | ما لا أفهمه لماذا لا أحد يقول لك كيف انها سوف تكون سيئة في العالم الحقيقي |
Vous pensez que Vous serez en sécurité en vous plaignant auprès de M. Prabhu ? | Open Subtitles | هل تعتقد، سوف تكون آمنة إذا كنت شكوى إلى السيد برابو عني؟ |
Une telle solution serait accueillie favorablement par certaines délégations, dont celle des États-Unis, tandis que d'autres seraient libres de formuler des réserves. | UN | وهذا سيكون موضع ترحيب من بعض الوفود بما في ذلك وفد الولايات المتحدة، في حين سوف تكون لوفود أخرى حرية إدخال تحفظات. |
S'il y a des pèlerins ici, il y aura des morts. | Open Subtitles | إذا كان هناك حجاج هنا, سوف تكون هناك وفيات. |
Bien mon pote, tu seras toujours le numéro un pour moi. | Open Subtitles | ياعزيزي ، سوف تكون دائماً رقم واحد بالنسبة لي |
Tu vas être le premier repas de ton frère. Bébé, je suis tellement désolé... | Open Subtitles | سوف تكون الوجبة الأولى لأخيك أنا آسفٌ جدًا يا عزيزتي |
Dommage, Je serais là pour te recevoir, comme un vieil ami. | Open Subtitles | سيّء جدّا. سوف تكون هناك لتحيّتك، مثل صديق قديم. |
Ils se remettent. Ça ira. | Open Subtitles | انهم يتعافون، وأنها سوف تكون على ما يرام. |
En 14 mois, ils auront donc reçu 96,16 millions d'ÉCUS. À cela il faudrait ajouter les contributions des États membres. | UN | وبالتالي سوف تكون قد حصلت على ٦١,٦٩ مليون وحدة نقد أوروبية على مدى ٤١ شهرا، تضاف إليها تبرعات الدول اﻷعضاء. |
Ne pas obtenir d'accord général aurait des conséquences délétères. | UN | وغياب هذا الاتفاق العام سوف تكون له آثار ضارة. |
La modeste augmentation proposée relèverait le taux de l'indemnité à 53 % et constituerait une mesure encourageante pour le personnel. | UN | وقالت إن الزيادة المتواضعة المقترحة سوف يترتب عليها زيادة المنحة إلى 53 في المائة وأنها سوف تكون مشجعة للموظفين. |