| T'inquiète pas, on va les mettre dans le taxi. OK. | Open Subtitles | لا تقلقي حيال الحذاء سترتديها في سيارة الأجرة |
| Le chauffeur de taxi qui va me plonger dans le fleuve. | Open Subtitles | قد تكون سيارة الأجرة التي ستوصلني لشرق النهر، حسناً؟ |
| Merci mon dieu je fait des recherches sur lui dans le taxi en revenant. | Open Subtitles | حمدا للرب أنني بحثت عنه وأنا في سيارة الأجرة إلى هنا، |
| Vraiment, tu n'aurais pas pu rester dans le taxi ? | Open Subtitles | حسناً، حقاً، هل يمكنك البقاء في سيارة الأجرة |
| Un taxi l'a emmenée près de la scène du crime au moment du meurtre. | Open Subtitles | أقلهتها سيارة الأجرة بالقرب من مسرحة الجريمة في وقت ارتكاب الجريمة |
| La dernière fois qu'on s'est vus, on n'a pas attendu de sortir du taxi. | Open Subtitles | آخر مرة إلتقينا، لم نصبر حتى على الخروج من سيارة الأجرة |
| Les enfants, voici l'histoire du taxi qui a changé ma vie. | Open Subtitles | يا أولاد هذه قصة سيارة الأجرة التي غيرت حياتي |
| Vous étiez dans un taxi de luxe lorsqu'un accident s'est produit. | Open Subtitles | هل كنت في سيارة الأجرة عندما حدث الحادث ؟ |
| Il est parti et m'a laissé 100 $ pour un taxi. | Open Subtitles | لقد غادر و ترك 100 دولار لـ سيارة الأجرة |
| On sait pas si vous faites l'amour ou si t'indiques la route à un taxi. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنتما تحاولان الإنجاب أو تعطون توجهاتكم لسائق سيارة الأجرة |
| Elaine, pourquoi tu as fait passer le taxi par là ? | Open Subtitles | إلين، لماذا جعلت سيارة الأجرة تأتي إلى هذا الشارع؟ |
| Ce taxi nous suis depuis que nous avons Quitté l'aéroport. | Open Subtitles | سيارة الأجرة تلك تتبعنا منذ أن تركنا المطار |
| J'ai un mal de tête atroce. Je me suis cogné la tête dans le taxi. | Open Subtitles | عندي صداع , لقد صدمت رأسي عندما كنت أخرج من سيارة الأجرة |
| M. Custodio ne lui a cependant pas permis de prendre un taxi et a démarré rapidement. | UN | إلا أن السيد كستوديو صرفها عن فكرة سيارة الأجرة وانطلق مسرعا بسيارته. |
| Environ 150 mètres avant d'arriver à destination, à leur grande surprise, un soldat en faction à un poste d'observation et voyant donc parfaitement le taxi sur la route, avait soudain ouvert le feu sur le véhicule, sans aucune sommation. | UN | وكم كانت صدمتهم عندما أطلق جندي من برج مراقبة يستطيع منه أن يرى سيارة الأجرة وهي تتقدم ببطء النار فجأة ودون سابق إنذار. |
| Le chauffeur de taxi qui le transportait ainsi que plusieurs autres personnes auraient été tués. | UN | ويزعم أن سائق سيارة الأجرة التي كانت تقله قد قتل ومعه عدة أشخاص آخرين. |
| Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures. | UN | وقد أُصيب سائق سيارة الأجرة الفلسطيني في صدره وتوفي فيما بعد متأثرا بجروحه. |
| The building was then demolished, also crushing the taxi that provided the family with its livelihood. | UN | وبعد ذلك هدم المسكن ودمرت معه سيارة الأجرة التي كانت أداة كسب رزق الأسرة. |
| En l'occurrence, un chauffeur de taxi s'était montré réticent à charger un passager handicapé et l'avait agressé verbalement pendant la course. | UN | فقد كان سائق سيارة الأجرة يمانع في تقديم الخدمة لراكبٍ معاق. كما أنه قام بشتم الراكب أثناء الرحلة. |
| Trois hommes avaient arrêté le taxi et les avaient forcées à monter dans leur propre camionnette. | UN | وقالت إن ثلاثة رجال في سيارة نقل صغيرة أوقفوا سيارة الأجرة ودفعوهما داخل سيارة النقل الصغيرة. |
| Je croyais que les taxis étaient censés être non fumeurs. | Open Subtitles | . اعتقدت بأن سيارة الأجرة هذه , لا يُسمح بالتدخين فيها |