ويكيبيديا

    "سيحب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aimerait
        
    • adorerait
        
    • va adorer
        
    • adoré
        
    • aimer
        
    • aimera
        
    • adorera
        
    • vont adorer
        
    • plaira
        
    • plairait
        
    • adoreraient
        
    • serait ravi
        
    Qui aurait cru que quelqu'un aimerait un bout de bois ? Open Subtitles من كان يعلم أن شخصاً سيحب قطعة من الخشب؟
    Je pense vraiment qu'il aimerait l'avoir. Ça représenterais beaucoup pour lui. Open Subtitles ‫أعتقد أنه سيحب ذلك كثيراً ‫سيعني له الكثير
    Il adorerait passer un peu de temps avec vous après votre rendez-vous. Open Subtitles سيحب أن يقضي بعض الدقائق معك بعد إجتماعك.
    Je pense qu'il adorerait. Open Subtitles أظن أنه سيحب ذلك، معظم الرجال يحبون ذلك.
    Le bébé va adorer. Ce sera la fête dans ton ventre. Open Subtitles هيا سيحب الطفل أن يقضي بعض الوقت المرح فلنذهب
    Ton père aurait adoré être ici. Open Subtitles أتعرف يا مايكل والدك كان سيحب أن يكون هنا
    Je sais que Peter va aimer être un papa, mais son travail est très contraignant. Open Subtitles لكني أعرف أن بيتير سيحب أن يكون أبا لكن وظيفته مشغولة جدا.
    Que crois-tu qu'il arrivera quand personne n'aimera ses dessins ? Open Subtitles ماذا تعتقدين سيحدث عندما لا أحد سيحب فنه؟
    Vous savez qui aimerait ça, qui créerait un monde entier hors de cette tache grasse ? Open Subtitles أنت تعرف من سيحب هذا، من يريد أن يخلق عالم كامل من قطعة الوفضى الدهنيه هذه؟
    Je ne pense pas que maman aimerait ça, mais Papa sûrement. Open Subtitles لا أظن أن أمي ستحب ذلك لكن أبي ربما سيحب ذلك
    Peter aimerait bien commencer. Vous êtes prêts ? Open Subtitles لذلك بيتر سيحب أن يبدأ الآن , هل أنتم مستعدون ؟
    25 années de succès, je pense que notre public aimerait savoir une chose. Open Subtitles لـ 25 سنة من الشهرة والبراعة أعتقد أن جمهورنا سيحب معرفة شيء واحد
    C'est un homme gentil et séduisant qui m'aime beaucoup et qui adorerait m'accompagner. Open Subtitles إنه مثير جداً، رجل لطيف الذي يحبني كثيراً، وإنه على الأرجح سيحب أن يكون رفيقي
    Je me disais juste que le public adorerait me voir me réveiller au milieu du discours de Susan. Open Subtitles تعرف،انا كنت افكر كم سيحب المشاهد لو فجأه استيقظت في وسط خطاب سوزان
    Je suis sûre qu'il adorerait démolir vos mannequins pour sa prochaine expo. Open Subtitles أعتقد أنه سيحب تحطيم بعض العرائس هل توافق على التصوير التالي.
    Il dirige la division du crime organisé. Il va adorer ça. Open Subtitles انه المسؤول عن قسم الجريمة المنظمة سيحب هذا
    Emmène les enfants. La plage, l'été, Marbella, Max va adorer. Open Subtitles هيا، خذا الأطفال معاك الشاطئ والصيف وماربيلا إن ماكس سيحب هذا
    Je suis sûr que Bill aurait adoré ça. Open Subtitles أَنا متأكّد ان بيل كان سيحب ذلك.
    C'est difficile de vous détacher de votre enfance, mais c'est rassurant de savoir que quelqu'un d'autre va aimer votre piscine autant que vous l'aimiez. Open Subtitles يصعب التخلي عن طفولتك لكن هناك نوع من السلام الذي يأتي من معرفتك أن أحدًا غيرك سيحب مسبحك قدر ما أحببته
    Servez avec un soupçon de tomates et tout le monde aimera le goût sucré. Open Subtitles يقدم مع الطماطم في المعلق و الجميع سيحب الطعم الجميل
    Ton père adorera ça. Elle est merveilleuse. Open Subtitles والدك سيحب هذه اعني , انها رائعه جداً
    Avec l'anti-américanisme mondial les gens vont adorer haïr ce cow-boy. Open Subtitles مع كراهية المصطلحات الأمريكية المنتشرة في الكرة الأرضية سيحب الناس كره راعي البقر هذا
    Que le président en prenne plein le cul. Ca lui plaira peut-être. Open Subtitles دع الرئيس يأخذ رفسة في مؤخرته ربما سيحب ذلك
    Ça vous plairait de voir le roi du rire épouser sa reine dans l'émission ? Open Subtitles كم سيحب الجمهور أن يرى ملك الكوميديا يتزوج ملكته هنا على الهواء
    Les enfants adoreraient aller en ville pour voir le père Noël. Open Subtitles سيحب الأطفال الذهاب إلى الميدان ولقاء سام
    Ouais, son père serait ravi... Open Subtitles بلي, والدها سيحب هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد