Qui aurait cru que quelqu'un aimerait un bout de bois ? | Open Subtitles | من كان يعلم أن شخصاً سيحب قطعة من الخشب؟ |
Je pense vraiment qu'il aimerait l'avoir. Ça représenterais beaucoup pour lui. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيحب ذلك كثيراً سيعني له الكثير |
Il adorerait passer un peu de temps avec vous après votre rendez-vous. | Open Subtitles | سيحب أن يقضي بعض الدقائق معك بعد إجتماعك. |
Je pense qu'il adorerait. | Open Subtitles | أظن أنه سيحب ذلك، معظم الرجال يحبون ذلك. |
Le bébé va adorer. Ce sera la fête dans ton ventre. | Open Subtitles | هيا سيحب الطفل أن يقضي بعض الوقت المرح فلنذهب |
Ton père aurait adoré être ici. | Open Subtitles | أتعرف يا مايكل والدك كان سيحب أن يكون هنا |
Je sais que Peter va aimer être un papa, mais son travail est très contraignant. | Open Subtitles | لكني أعرف أن بيتير سيحب أن يكون أبا لكن وظيفته مشغولة جدا. |
Que crois-tu qu'il arrivera quand personne n'aimera ses dessins ? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين سيحدث عندما لا أحد سيحب فنه؟ |
Vous savez qui aimerait ça, qui créerait un monde entier hors de cette tache grasse ? | Open Subtitles | أنت تعرف من سيحب هذا، من يريد أن يخلق عالم كامل من قطعة الوفضى الدهنيه هذه؟ |
Je ne pense pas que maman aimerait ça, mais Papa sûrement. | Open Subtitles | لا أظن أن أمي ستحب ذلك لكن أبي ربما سيحب ذلك |
Peter aimerait bien commencer. Vous êtes prêts ? | Open Subtitles | لذلك بيتر سيحب أن يبدأ الآن , هل أنتم مستعدون ؟ |
25 années de succès, je pense que notre public aimerait savoir une chose. | Open Subtitles | لـ 25 سنة من الشهرة والبراعة أعتقد أن جمهورنا سيحب معرفة شيء واحد |
C'est un homme gentil et séduisant qui m'aime beaucoup et qui adorerait m'accompagner. | Open Subtitles | إنه مثير جداً، رجل لطيف الذي يحبني كثيراً، وإنه على الأرجح سيحب أن يكون رفيقي |
Je me disais juste que le public adorerait me voir me réveiller au milieu du discours de Susan. | Open Subtitles | تعرف،انا كنت افكر كم سيحب المشاهد لو فجأه استيقظت في وسط خطاب سوزان |
Je suis sûre qu'il adorerait démolir vos mannequins pour sa prochaine expo. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيحب تحطيم بعض العرائس هل توافق على التصوير التالي. |
Il dirige la division du crime organisé. Il va adorer ça. | Open Subtitles | انه المسؤول عن قسم الجريمة المنظمة سيحب هذا |
Emmène les enfants. La plage, l'été, Marbella, Max va adorer. | Open Subtitles | هيا، خذا الأطفال معاك الشاطئ والصيف وماربيلا إن ماكس سيحب هذا |
Je suis sûr que Bill aurait adoré ça. | Open Subtitles | أَنا متأكّد ان بيل كان سيحب ذلك. |
C'est difficile de vous détacher de votre enfance, mais c'est rassurant de savoir que quelqu'un d'autre va aimer votre piscine autant que vous l'aimiez. | Open Subtitles | يصعب التخلي عن طفولتك لكن هناك نوع من السلام الذي يأتي من معرفتك أن أحدًا غيرك سيحب مسبحك قدر ما أحببته |
Servez avec un soupçon de tomates et tout le monde aimera le goût sucré. | Open Subtitles | يقدم مع الطماطم في المعلق و الجميع سيحب الطعم الجميل |
Ton père adorera ça. Elle est merveilleuse. | Open Subtitles | والدك سيحب هذه اعني , انها رائعه جداً |
Avec l'anti-américanisme mondial les gens vont adorer haïr ce cow-boy. | Open Subtitles | مع كراهية المصطلحات الأمريكية المنتشرة في الكرة الأرضية سيحب الناس كره راعي البقر هذا |
Que le président en prenne plein le cul. Ca lui plaira peut-être. | Open Subtitles | دع الرئيس يأخذ رفسة في مؤخرته ربما سيحب ذلك |
Ça vous plairait de voir le roi du rire épouser sa reine dans l'émission ? | Open Subtitles | كم سيحب الجمهور أن يرى ملك الكوميديا يتزوج ملكته هنا على الهواء |
Les enfants adoreraient aller en ville pour voir le père Noël. | Open Subtitles | سيحب الأطفال الذهاب إلى الميدان ولقاء سام |
Ouais, son père serait ravi... | Open Subtitles | بلي, والدها سيحب هذا |