Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. | UN | وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيصوت |
Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. | UN | وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيصوت |
La Conférence des Parties peut, après chaque vote sur une proposition, décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. | UN | ويجوز لمؤتمر اﻷطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح التالي. |
Ma délégation votera donc pour le projet de résolution et appelle tous les États Membres à faire de même. | UN | ولهذا فإن وفد بلدي سيصوت لصالح مشروع القرار كما أنه يدعو كافة الدول للتصويت لصالحه. |
Le représentant de Djibouti indique qu’il aurait voté en faveur du projet s’il avait été présent. | UN | وأشار ممثل جيبوتي الى أنه كان سيصوت مؤيدا لمشروع القرار لو كان حاضرا. |
La délégation pakistanaise approuve néanmoins l'orientation générale de la résolution et se prononcera en sa faveur, conformément à l'engagement qu'elle a pris de défendre les droits de l'enfant. | UN | ووفد باكستان يؤيد، مع هذا، الاتجاه العام للقرار، وهو سيصوت لصالحه من منطلق التزامه بحماية حقوق الطفل. |
La Conférence des Parties peut, après chaque vote sur une proposition, décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. | UN | ويجوز لمؤتمر اﻷطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح التالي. |
La Conférence des Parties peut, après chaque vote sur une proposition, décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. | UN | ولمؤتمر الأطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه. |
La Conférence des Parties peut, après chaque vote sur une proposition, décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. | UN | ولمؤتمر الأطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه. |
La Conférence des Parties peut, après chaque vote sur une proposition, décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. | UN | ولمؤتمر الأطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه. |
La Conférence des Parties peut, après chaque vote sur une proposition, décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. | UN | ولمؤتمر الأطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقـرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه. |
La Conférence des Parties peut, après chaque vote sur une proposition, décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. | UN | ولمؤتمر الأطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقـرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه. |
La Conférence des Parties peut, après chaque vote sur une proposition, décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. | UN | ولمؤتمر الأطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقـرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه. |
La Conférence des Parties peut, après chaque vote sur une proposition, décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. | UN | ولمؤتمر الأطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه. |
La délégation syrienne votera donc contre le projet de résolution. | UN | ولهذه الأسباب، فإن وفده سيصوت ضد مشروع القرار. |
La Fédération de Russie votera donc contre le projet de résolution. | UN | وبناء عليه فإن الاتحاد الروسي سيصوت ضد مشروع القرار. |
La délégation cubaine votera donc contre le projet de résolution. | UN | ولهذا فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار. |
Ultérieurement, le représentant de la Guinée indique que sa délégation aurait voté contre les amendements. | UN | وفي أعقاب ذلك، أفاد ممثل غينيا بأن وفده كان سيصوت ضد التعديلات. |
Expliquant son vote à l'avance, il dit qu'il se prononcera contre le paragraphe 6. | UN | وتكلم تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، فقال إن وفد بلده سيصوت ضد الفقرة. |
Elle a pensé qu'un homme de loi et d'honneur, voterait obligatoirement pour l'injection. | Open Subtitles | تعتقد أن رجل النظام والقانون بالطبع سيصوت للحقنة |
De plus, le texte ne rend pas compte des progrès réalisés par le Myanmar. La délégation de son pays votera contre ledit projet. | UN | زد على ذلك أن النص لا يعكس التقدم الذي حققته ميانمار، ومن ثمَ سيصوت وفدها ضد مشروع القرار. |
Après chaque vote, la Conférence peut décider de voter ou non sur la proposition suivante. | UN | وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه. |
C'est pour cela que la délégation rwandaise va voter pour cet amendement et appelle les autres délégations à faire de même. | UN | ولهذا السبب سيصوت وفد رواندا مؤيداً التعديل، ويدعو الوفود الأخرى إلى أن تفعل الشيء نفسه. |
Pour cette raison, ma délégation votera pour ce projet de résolution. | UN | ولهذا السبب، سيصوت وفد بلدي تأييدا لمشروع القرار هذا. |
On ne pouvait pas attendre, le conseil allait voter s'il devait tuer 300 personnes pour économiser l'air. | Open Subtitles | لمْ يكُ بوسعنا الإنتظار لأنّ المجلس سيصوت على قتل 300 شخص لتوفير الأوكسجين |
Elle peut dire ce qu'elle veut, les gens voteront pour moi. | Open Subtitles | من يهتم ؟ مهما تقول، سيصوت الناخبين لي أنا |
C'est pourquoi ma délégation votera contre le projet de résolution. | UN | وفي ظل هذه الظروف، سيصوت وفدي ضد مشروع القرار. |