Et Aidan, on ne sait jamais complétement ce qu'il va faire. | Open Subtitles | وأيدن , لن نعرف أبدا ما الذي سيفعله بالكامل |
C'est ce qu'il va faire de ces informations qui nous concerne. | Open Subtitles | المشكلة أننا لا نعرف الذى سيفعله بالمعلومات التى تهمنا |
Nous ne savons pas... vraiment ce qu'il a traversé, ce qu'on lui a fait, ce qu'il a fait, ce qu'il fera... | Open Subtitles | نحن لا نعلم حقاً ما الذي عانى منه ماذا فعل له ، ماذا فعل وما الذي سيفعله |
C'est ce que cette personne a dit qu'ils me feraient si je ne faisais pas exactement ce qu'il disait. | Open Subtitles | هذا ما قال أنه سيفعله بي لو رفضت ما يطلبه مني. |
Tu n'as aucune idée de ce que ces russes feront si je dis quelque chose. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ما الذي سيفعله الروس اذا قلت لك أي شيء |
J'avais un pressentiment qu'il ferait ce qu'il semble faire, là. | Open Subtitles | لدي شعور بأنه يحاول فعل ما يبدو بأنّه سيفعله |
Ne pas savoir ce que les gens vont faire, c'est excitant Alex. | Open Subtitles | ألّا تعرف ما سيفعله النّاس هذا ما يجعل الحياة مشوّقة ، أليكس |
Ce pays n'a fait que ce que tout autre État souverain dans le monde aurait fait. | UN | لم يفعل هذا البلد إلا ما كان سيفعله أي بلد آخر من بلدان العالم ذات السيادة. |
Que va-t-il faire, perdre une année ? | Open Subtitles | مالذي سيفعله في السنة القادمة ؟ هل سيقوم بتضييع السنة كاملة ؟ |
Il croit savoir ce que va faire un "bon" soldat Romain. | Open Subtitles | يعتقد بأنه يعرف ما سيفعله أي جندي روماني جيد |
Je voulais lui demander ce qu'il va faire de son sabre. | Open Subtitles | كنت أود ان اسأل العم إيثان عما سيفعله بسيفه |
Je ne m'inquiète pas de ce qu'il veut. Mais de ce qu'il va faire. | Open Subtitles | أنا لست قلق علي ما يريده أنا قلق حول ما سيفعله |
Je ne sais pas ce que Justin va faire. Il dit qu'il veut faire taire Clay. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سيفعله جاستين يقول إنه يريد إيقاف كلاي |
Il est une chose vivante. Il est un cadeau qui m'a été donnée. Ce drug-- vous avez aucune idée de ce qu'il va faire. | Open Subtitles | إنها قوة حية وهبة رُزقت بها تجهل ما سيفعله هذا العقار |
Vous savez ce qu'il fera si vous ne I'arrêtez pas. | Open Subtitles | إنك تعلمين مالذي سيفعله إذا لم تستطيعي إيقافه. |
Tu l'as éloigné de Porter, mais on ignore ce qu'il fera de ses jours de congé. | Open Subtitles | أنت أبقيته بعيداً عن بورتر لكننا لا نعرف ما الذي سيفعله في يوم إجازته |
il fera ce qu'il a dit. Tu connais l'homme que tu as épousé. | Open Subtitles | سيقوم بما سيفعله أنت تعرفين الرجل الذي تزوجتي منه |
Vous pouvez vous laver les mains de toute cette affaire, ce qui est ce que la plupart des gens feraient. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تغسلي يديك من كلّ هذا، وهو ما سيفعله الكثير من الناس |
As-tu une idée de ce que les Trags te feront quand ils découvriront ? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما سيفعله التراكز عندما يكتشفون هذا ؟ |
Je ne sais même pas ce qu'il ferait, mais ça nous aiderait à avancer un peu, non ? | Open Subtitles | لا أعلم حتى مالذي سيفعله.. ولكن سيساعد تحريك الابرة قليلاً صحيح ؟ |
Je ne vais pas vous laisser souffler la seule piste que nous avons parce que vous êtes inquiet de ce que les Russes vont faire. | Open Subtitles | لن أدعك تقضي على الخيط الوحيد الذي نملكه لأنّك قلق مما سيفعله الروسيون. |
Tout le monde aurait fait ça dans cette situation. | Open Subtitles | وهذا ما كان سيفعله أى أحد فى هذا الوقف، ولكنكِ تخطيتِ الأمر |
S'il ne peut même pas réclamer la bonne armée et les bonnes armes, que va-t-il faire demain sur le champ de bataille ? | Open Subtitles | إذا كان لا يستطيع أن يطلب الجيش المناسب ولا حتى الأسلحة المناسبة فما الذي سيفعله غداً في أرض المعركة؟ |
Apprend à un gars à être sournois et qu'est ce qu'il fait ? | Open Subtitles | قم بتدريب أحد على التخفي والتستر ثم إليك ما سيفعله |
Et aussi, vous avez pas couilles de regarder tout ce que fera la communauté internationale - ou non - à moi. | Open Subtitles | و لست رجلا بما فيه الكفاية لترى ما سيفعله المجتمع العالمي معي او ما لن يفعله معي. |
Que fera-t-il quand il l'apprendra ? | Open Subtitles | مالذي سيفعله حينما يعلم بخصوص هذا الأمر ؟ |
J'ai adoré ne jamais savoir ce qu'il allait faire ensuite. | Open Subtitles | كان يسعدني تخمين ما سيفعله ذلك المخادع ثانية. |