voiture volée. Bien, c'est sympa de changer les choses de temps en temps. Et chapardage. | Open Subtitles | سيّارة مسروقة، من الحسن تغيير النشاط بين حين وآخر، ثم عدت للنشل. |
Ils ont été tués dans un accident de voiture quand elle avait 3 ans. | Open Subtitles | لقد قتلا في حادث سيّارة عندما كانت في الثالثة من عُمرها. |
Que tu patrouilles dans une voiture les dix prochaines années ? | Open Subtitles | ماذا، أيتوقّعون أنّكِ ستقودين سيّارة الدوريّة للعشر سنوات القادمة؟ |
J'ai pu faire un sort de localisation sur un enfant venant d'être attrapé, au début je n'ai rien eu, puis une voiture et un visage, mais ce visage... | Open Subtitles | كانت ضربة حظّ. تمكنت من إجراء تعويذة رصد على فتى بعد اختطافه مباشرةً لم أبصر شيئًا في البداية، ثم رأيت سيّارة ووجه. |
DEMANDE DE MAINTENANCE. La RTCC a traqué le véhicule du tireur jusque dans ce quartier. | Open Subtitles | لقد تعقب مركز الجرائم التقني سيّارة مُطلق النار إلى هذا الحي. |
Et maintenant... il a une belle voiture et moi, je vais aussi bien que possible. | Open Subtitles | .. والآن لديه سيّارة جديدة وأنا في أفضل حالة كنتُ بها يومًا |
Deux d'entre vous ont mis 14 h à trouver une voiture. | Open Subtitles | أنتما الاثنان استغرقتما أربعة عشرة ساعة لكي تجدا سيّارة |
Une voiture nous attend derrière. La police ne m'a pas vu. | Open Subtitles | ثمّة سيّارة تنتظرنا بالخلف، لم ترني الشرطة وأنا قادم |
Ce qu'elle dit, en réalité, c'est que je devrais acheter une voiture de sport. | Open Subtitles | ما كانت تعني حقيقةً أنه.. كما تعلم عليّ شراء سيّارة رياضيّة. |
C'est quand la voiture de tes parents est tombée du pont. | Open Subtitles | كان ذلك يوم سقوط سيّارة والديك من على الجسر |
Et vu que vous êtes trop radins pour m'acheter une voiture... | Open Subtitles | وبما أنكما بخيلين ولا تريدان .. شراء سيّارة لي |
Une voiture de 70 000 $ est volée et vous ne vous êtes pas rendu compte de sa disparition ? | Open Subtitles | سيّارة كلاسيكيّة قيمتها أكثر من 70 ألف وسرقت وتقول لي أنّكَ لا تملكَ فكرة عن إختفائها؟ |
Je veux les noms de tous les gens ayant loué ce modèle de voiture. | Open Subtitles | أريد اسماً لأيّ شخص استأجر سيّارة بنفس الطراز، الموديل واللون، مفهوم؟ |
On parle d'une voiture, d'un fourgon, d'une grande quantité de soude et d'un bus d'occasion. | Open Subtitles | إنها سيّارة واحدة، شاحنة صغيرة، كميات كبيرة من هيدروكسيد الصوديوم و حافلة |
En revenant, il s'est arrêté pour venir en aide à un gars qui avait un pneu crevé et une voiture l'a heurté et tué. | Open Subtitles | و في طريق العودة، توقّف في شارع '' 76 '' ليساعد رجلاً ثُقب إطار سيّارته فصدمته سيّارة و مات |
Le manager semblait gourmand. On pourrait ne prendre qu'une voiture. | Open Subtitles | بدى المدير جشعًا، ظننت بأن نستقل سيّارة واحدة. |
Un accident de voiture lorsqu'il était en première au lycée. | Open Subtitles | حادث سيّارة في السنة الأخيرة من المدرسة الثانويّة. |
Dîtes-moi comment vous avez fini avec la voiture d'un homme mort. | Open Subtitles | أخبرني كيف انتهى بك المطاف مع سيّارة رجل ميّت. |
Probablement le véhicule pour la fuite caché dans les bois près de la prison. | Open Subtitles | الإحتمالات أنّها سيّارة الهرب، مُخبّأة في الغابة قرب السجن. |
Son escorte a 12 voitures Mais personne ne m'a dit dans laquelle était le Président. | Open Subtitles | .. موكبه يتضمن 12 سيّارة ولكن لا أحد يعرف أيّها يركبها الرئيس |
quand il m'a étranglé, il m'a drogué, il m'a attaché, et il m'a coincé dans un camion, et tout d'un coup, il veut être gentil, hein, | Open Subtitles | حين خنقني وخدّرني وقيدني وزجّ بي في صندوق سيّارة ثم إذا به فجأة يودّ أن يكون لطيفًا وأن يفتح صفحة جديدة؟ |
Me balader dans une super bagnole, en buvant ma boisson préférée, en écoutant mon disque préféré. | Open Subtitles | أقود سيّارة رائعة، وأنا أشرب مشروبي المُفضّل، وأسمع موسيقاي المُفضّلة |
C'est drôle tout ce que tu apprends sur ton corps quand il est démembré comme une foutue auto juste devant tes yeux ! | Open Subtitles | طريف ما تتعلّمه عن أعضاء جسده بينما يفكك كأجزاء سيّارة أمام عينيك. |
Et maintenant, ils inondent le système de ventilation avec ce gaz de la limousine. | Open Subtitles | والآن هُم يغمرون نظام التهوية بذلك الغاز من سيّارة الليموزين. |
Et parfois, il leur faut un taxi. Je sais pas s'il me faudra un taxi. | Open Subtitles | كما تعلم فإنّ من يدخلون المقاهي يخرجون منها، وأحياناً يحتاجون سيّارة أجرة |