La Maison Blanche fait des super cadeaux de Noël, cette année. | Open Subtitles | البيت الأبيض يَعطي علاوات عيد الميلادِ الحلوّةِ هذه سَنَةِ |
Julia et moi avions planifié cette grande fête cette année. | Open Subtitles | جوليا وأنا خطّطتُ هذا الحزبِ المفاجئِ الكبيرِ تلك سَنَةِ. |
T'as dû être un très gentil garçon cette année. | Open Subtitles | أنت لا بدّ وأن كُنْتَ ولد جيد جداً هذه سَنَةِ. |
Il y a peu d'enfants méchants, cette année. | Open Subtitles | هناك بالكاد أيّ أطفال أشقياء هذه سَنَةِ. |
Je n'ai pas à savoir dans un an, ou dix ans. | Open Subtitles | وليس من الضروري أن أَعْرفُ .بعد سَنَةِ أَو عشْرة سَنَواتِ |
En troisième année, tu étais amoureuse de Toyoshima, hein. | Open Subtitles | في سَنَةِ ثالثةِ أعجبت ب تويوشيما ألَمْ تعجبي به |
Le reste de la league a eu une mauvaise année, tout comme n'importe quel gros cul de perdant peut avoir une bonne journée. | Open Subtitles | بقيّة الإتحادِ عِنْدَه سَنَةِ فراغ، مثل أيّ خاسر يملك يوما جيدا. |
Enfin, je veux faire l'école de droit depuis la 1e année. | Open Subtitles | كلية الحقوق كَانت خطتَي منذ سَنَةِ المبتدئِين. |
Et si ils s'essayaient au braconnage, ils se feraient une année de paye en un voyage. | Open Subtitles | بشكل غير قانوني، إذا قرّروا لمُحَاوَلَة حظِّهم يَسْلقُ، يَجْعلونَ a دَفْع سَنَةِ في سفرةِ واحدة. |
Une année en professionnel, 1978. | Open Subtitles | محترف سَنَةِ واحد، 1978. |
Avec la cartographie de la quatrième pulsar cette année... | Open Subtitles | مراسل: بتَخطيط نجم فى مجرة الرابع هذه سَنَةِ... |
II y a beaucoup de gens cette année. | Open Subtitles | الإقبال العظيم هذه سَنَةِ. |
Et quand vous aviez une moustache dans L année de la comète, ça a-- ...été un bide. | Open Subtitles | وعندما كَانَ عِنْدَكَ a شوارب في سَنَةِ مِنْ المذنبِ، هو... مَقْصُوف. |
Depuis ma 1ère année. | Open Subtitles | فصل Rutgers، منذ سَنَةِ مبتدئِ. |
Ça m'a valu 6 mois ferme et un an de mise à l'épreuve. | Open Subtitles | وأنا كان لا بُدَّ أنْ أَبْقى في أوهايو لمدّة إختبار سَنَةِ. أختي وَصلتْ إلى تَذْهبَ بشكل مباشر مَع أمِّها. |
73% des couples qui se séparent sont ravis au bout d'un an. | Open Subtitles | لكن 73 بالمائة من الأزواج الذين انفصلوا أصبحوا سعداء بعد سَنَةِ واحدة |