"سُلطة" - قاموس عربي فرنسي

    سَلَطَة

    اسم

    سُلطة

    اسم

    سُلْطَة

    اسم

    ويكيبيديا

    "سُلطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • autorité
        
    • puissant
        
    • juridiction
        
    • de pouvoir
        
    • le pouvoir
        
    Par l'autorité de la Nationale Force de Police Révolutionnaire, vous êtes tous ici en état d'arrestation. Open Subtitles بواسطة سُلطة قوات الشرطة الثوريّة الوطنيّة، أنتم جميعاً رهن الإعتقال.
    Comment persuade t-on une île pleine de voleurs et de meurtriers de respecter l'autorité d'une fille de 17 ans ? Open Subtitles وكيف استطعتِ إقناع جزيرة مملوءة باللصوص والقتلة على إحترام سُلطة فتاة شابة عمرها 17 عام؟
    Vous pourriez faire partie de l'équipe de recherche, mais vous circulez parmi les invités, ce qui implique que vous êtes en position d'autorité. Open Subtitles ربَّما الآن تكون جزءًا من فريق البحث، لكنك تتجول بين الضيوف مما يدلُّ أنك في موضع سُلطة.
    Lorsqu'il a poursuivi l'homme le plus puissant de la ville, nous sommes devenus des parias. Open Subtitles وعندما حاول التصدي لأكثر الرجال سُلطة في المدينة, جعل منا شخصين منبوذين.
    Et perdre une journée en vol et une autre à le chercher dans un lieu qui n'est pas sous ma juridiction ou mon autorité ? Open Subtitles -وأخسر يوماً في الطيران إلى هناك ، ويوم آخر في تعقّب مكانه في مكان ليس لديّ فيه صلاحيّة أو سُلطة.
    Donnez donc une once de pouvoir à un homme... Open Subtitles اعطي الرجل سُلطة أكبر قليلاً وسيفعل ذلك.
    C'était une des premières fois qu'une autorité scientifique était utilisée pour dissimuler les menaces pour la santé et l'environnent. Open Subtitles كان هذا أحد أول الأوقات التي تُستخدم فيه سُلطة العلم لتغطية التهديد على الصحة العامة و البيئة
    Hé les gars, vous avez peut être la juridiction et l'autorité ici, mais il y a une chose que vous n'avez pas, c'est ma coopération. Open Subtitles يا سادة، قد يكون لديكما سُلطة وولاية قضائيّة هنا، لكن تعاوني هُو الشيء الوحيد الذي ليس لديكما.
    Ouah, maman. Je ne t'imaginais pas représenter l'autorité. Open Subtitles عجباً أمي ، لم أتصورك كامرأة سُلطة أبداً
    Je ne vais peut-être pas pouvoir. Je n'ai plus d'autorité à la CTU. Open Subtitles انظر, قد لا أتمكن من فعل ذلك لم تعد لى سُلطة فى الوحدة
    Par la présente, l'autorité provisoire de la coalition dissout la totalité des forces militaires et paramilitaires irakiennes, Open Subtitles بموجب هذا تنهي سُلطة الائتلاف المؤقتة كامل القوات العسكرية وشبه العسكرية
    Je n'accepterais pas l'autorité, la jalousie, des questions sur ma conduite. Open Subtitles لن أقبل أي سُلطة الغيرة والتساؤل والشكوك
    {\pos(192,210)}Nous avons accepté de reconnaître l'autorité de l'Amiral en échange d'un siège dans ce conseil. Open Subtitles مثلما تعلمون جميعاً , لقد وافقنا على سُلطة الأدميرال العسكرية بُمثابة مقعد من مجلسه
    Mon élection comme premier consul, commandant des légions d'Italie... et l'abolition de l'autorité du sénat sur les cours de justice. Open Subtitles إنتخابي كقنصل أول قيادة كل فيالق إيطاليا و إلغاء سُلطة مجلس الشيوخ على المحاكم
    Dette massive, des tonnes de responsabilités, aucune autorité. Open Subtitles دين ضخم أطنان من المسؤليه لا يوجد سُلطة
    Intention de devenir le puissant criminel Open Subtitles مُصمم على أن أصبح المُجرم الأكثر سُلطة وقوة
    Mais en beaucoup plus puissant. Open Subtitles لكن مع سُلطة اكبر
    J'irai é Hong Kong, loin de la juridiction de Dent. Open Subtitles سأذهب إلى "هونج كونج" بعيداً عن سُلطة "دينت"
    Non.C'est très naturel d'avoir des rêves de quelqu'un en position de pouvoir que nous admirons. Open Subtitles لا أنه من الطبيعي أن تكون هناك أحلام عن شحص في موقف سُلطة نحن معجبون به
    le pouvoir des lobbys sur l'industrie est si grand qu'ils peuvent même créer des lois qui ne profitent d'aucune façon aux Américains, par exemple les lois de secret professionnel qui criminalisent la divulgation ou le fait de photographier les abus de l'industrie. Open Subtitles سُلطة ضغط الشركات قوية جداً فبوسعهم سنّ قوانين للدفع بتشريعات التي لا تنفع الأمريكان بأي شكل من الأشكال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد