Est-ce que quelqu'un d'autre était au courant pour la clé ou y avait accès ? | Open Subtitles | أعرف أيّ شخصٍ آخر حول القرص أو كان لديه وصول له؟ أجل. |
quelqu'un devait le faire pendant que tu étais en prison. | Open Subtitles | كان على شخصٍ فعلُ ذلكَ, عندما كنت بالسجن. |
Je ne t'ai jamais vu être aussi dégueulasse avec personne d'autre. | Open Subtitles | لأنّني لم أرك بتلك القسوة مع أيّ شخصٍ سِواه |
Cela ne montre-t-il pas que la personne est versatile ? | Open Subtitles | ألا ينمُ ذلكـَ عن شخصٍ متسرعٍ ومتقلبِ المزاج؟ |
Il fait seulement 10°C , et tout le monde commence à se trimbaler dans la rue avec des doudounes et des cache-nez. | Open Subtitles | تنخفض درجة الحرارة إلى ما تحت 50 فهرنهايت وكل شخصٍ يتجول في المدينة مرتدياً معطفٌ ثقيل ومدفأة للأنف |
Là-dessus, tous ceux que vous aimez, tous ceux que vous connaissez tous ceux dont vous avez entendu parler, chaque humain qui n'ait jamais existé y a vécu sa vie. | Open Subtitles | وعليه كُل شخصٍ أحببته و كُل شخصٍ عرفته و كُلِّ شخصٍ قد سمِعتَ به و كُلِّ كائنٍ بشري أيٍّ كان عاشوا حياتهم هنا. |
Peu de personnes ont la chance d'entendre leur éloge funèbre avant de mourir... mais quel intérêt? | Open Subtitles | ليس كلّ شخصٍ محظوظ لسماع قصيدة مدحه قبل موته لكن، ما هي الفائدة؟ |
Je me suis fiancée à quelqu'un d'autre. Ça a mal fini. | Open Subtitles | لقد خُطبتُ إلى شخصٍ آخر، وانتهت العلاقة بشكل سيء. |
Vous savez s'il était proche de quelqu'un, quelqu'un qui saurait où le trouver ? | Open Subtitles | أتعرف أيّ شخصٍ كان مُقرّباً منه، أيّ شخصٍ سيعرف كيف نجده؟ |
Mais en attendant, il faut penser à l'avenir de notre église et chercher quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لكن خلال هذا الوقت، نحتاج لنخطط لمستقبل كنيستنا ونبحث عن شخصٍ آخر |
Certains ne supportent pas de voir leur partenaire avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | البعض لا يستطيع تحمّل رؤية شريكه مع شخصٍ آخر. |
Et sans quelqu'un comme moi constamment en train de t'embêter. | Open Subtitles | ومن دون شخصٍ مثلي تحاول بإستمرار الإطاحة بك؟ |
La prochaine fois que tu essaies de prendre mes pouvoir, tu devrais essayer d'enchanter les lèvres de quelqu'un que j'embrasserai vraiment. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تحاولي بها سلّبي قوتي، لِمَ لا تُحاولي سحر شفاه شخصٍ قد أُقبله فعلًا؟ |
Cela pourrait être lui ou n"importe quelle personne à qui il a parlé en haut de la chaîne du commandement au DoD. | Open Subtitles | من الممكنِ بأن يكونَ هو أو أيُّ شخصٍ قد تحدث إليه في سلسلة القيادة العليا في دائرة المكتب |
Que le seul moyen de se sentir vraiment vivant est de donner a une autre personne le pouvoir de vous détruire. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تشعر بها حقا بالحياة إعطاء شخصٍ آخر السلطة لتدمير نفسك |
50 ans pour parler à une personne noire, et c'était son facteur, et ensuite elle l'a accusé de voler ses cartes de vœux. | Open Subtitles | ،خمسونَ سنةً لتحدثِ إلى شخصٍ أسود ،ولقد كان ساعيّ البريد وبعدَ ذلك إتهمّتهُ بسرقة .بطاقات عيدِ رأسٍ السنة |
Vous êtes la première à l'apprendre. J'en ai parlé à personne. | Open Subtitles | أجل ، وأنتِ أول شخصٍ اُخبره لم أخبر أحداً |
Souviens-toi que tout le monde n'est pas amical ici, fais attention. | Open Subtitles | تذكر، ليس كل شخصٍ في المقاطعات الوسطى لطيفاً، احذر |
- Il a raison. Tout le monde a des anomalies bénignes qui apparaissent sur un scan. | Open Subtitles | أيّ شخصٍ سيتظاهرُ بثلاثِ أو أربعِ شذوذاتٍ غير ذات قيمة على المسح الكامل |
Il tue tous ceux qui ont eu l'enregistrement en main. | Open Subtitles | إنّهم يقتلون كل شخصٍ لديه صلة، بذلك التسجيل |
On a une centaine de personnes coincées au Niveau 0. | Open Subtitles | يوجد مائة شخصٍ محاصرين في الطابق رقم صفر |
Ce démon te demande d'équilibrer la récompense entre son travail et celui d'un autre. | Open Subtitles | هذا الشيطان يسألك الشرف المساو مقابل عمله و عمل شخصٍ آخر |
D'autres gens ont du mal avec ce mot ? - Non. | Open Subtitles | هل هناك أيّ شخصٍ يخطئ في هذه الكلمة غيري؟ |
Mais j'ai aussi tiré sur un sans-abri, pisé sur un sac de couchage d'un gars | Open Subtitles | لكني أيضًا صورت مشردًا يقضي حاجته على كيس نوم شخصٍ آخر |
Tu as eu juste un type, pas vrai ? | Open Subtitles | ما الذي أَّخركـَ؟ أعني, أنَّه مجردُ شخصٍ واحد |