Je vais me décharger dans un sceau et vous allez tout boire. | Open Subtitles | نعم, لذا دعوني أستمني في دلو و عليكم جميعاً شربه. |
Je t'en proposerais bien, mais je doute que tu puisses boire. | Open Subtitles | سآخذ بعضاً من النبيذ. كنت سأدعوك لشيء منه ولكني لا أظن بمقدورك شربه. |
Mais je ne connais rien au vin, sauf pour le boire, bien sûr. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف شيء عن عمل النبيذ باستثناء شربه |
Non ! Le poison, il l'a bu hier ! Je t'ai donné l'antidote pour ça. | Open Subtitles | لا، السمّ هو الذي شربه البارحة وما كان معكِ هو العلاج له |
Donc s'il n'en a pas mangé volontairement, cela aurait été facile de le cacher dans un shooter avec une huître, ce qui était la seule chose qu'il ait bu ou manger la nuit dernière. | Open Subtitles | إذاً إن لم يتناوله طوعاً، لكان من السهل إخفاؤه في رشقة المحار، والذي كان الشيء الوحيد الذي تناوله أو شربه ليلة أمس |
Alors, Docteur, n'avez-vous aucun médicament qui donne des boutons lorsqu'on le boit ? | Open Subtitles | إذا ايها الطبيب ألديك أي شيء استطيع شربه لأحصل على بشرة خزفية متألقة؟ |
Mais je connais ses habitudes de boisson. Je sais même qu'il a quitté sa femme. | Open Subtitles | لكنني أعرف عن عادات شربه وحتى أعرف بانه هجر زوجته |
Si j'avais beaucoup d'amis, ce que j'aime boire. | Open Subtitles | إن كنت احظى بالعديد من الأصدقاء، ما أحب شربه |
En fait, en dépit de la séance par l'épreuve de Larry, le plus grand choc est venu quand Larry m'a dit qu'il aimait encore Mountain Dew et continuerait à boire. | Open Subtitles | في الحقيقه, حتى بعد مرور لاري بهذه المحنه تفاجئت بقول لاري لي انه يحب ديو وسيستمر على شربه |
Parce que cela signifie qu'ils vont arrêter de boire, et c'est une catastrophe pour eux. | Open Subtitles | لان هذا يعني انهم سيقفون عن شربه وهذا شيء مأساوي لهم |
Et ce putain de charbon actif qu'ils vous font boire ? | Open Subtitles | وتلك الحبوب السوداء اللعينّة ، تعلمون ، الذي يجبرونك على شربه ؟ |
Je ne savais pas ce que tu voulais boire, alors je t'ai juste pris un soda. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي تود شربه لذا أحضرت لك هذه الصودا |
Le lait que tu me forces à boire, est parfait peut-être ? | Open Subtitles | وأفترض أن الذي أجبرتيني على شربه من حلمتكِ جيد إذاً؟ |
Tu te souviens de ce jeu où on courrait partout pour voir combien de bières on pouvait boire à la place des gens avant qu'ils nous frappent ? | Open Subtitles | أتتذكر تلك اللعبة عندما كنا نجري ونحسب كم نبيذاً نستطيع شربه من الغرباء قبل أن نتلقى ضربة على الوجه ؟ |
Ouvre l'œil, et cherche-nous à manger ou à boire. | Open Subtitles | أيجب أن نستمر بالمضي قدماً ابحث عن أي شيء نستطيع تناوله أو شربه حسناً |
Une fois, j'ai vu un boxeur professionnel castillan s'effondrer après en avoir bu un seul verre. | Open Subtitles | ذات مرة رأيت مصارعا محترفا يسقط أرضا لمجرد شربه كأسا واحدا |
Ce lait est bu par de nombreux Américains depuis que l'office de contrôle pharmaceutique l'a déclaré sans danger... | Open Subtitles | الحليب الذي تم شربه من جانب جزء كبير من سكان أميركا منذ أن أعلنت إدارة الغذاء والدواء انه آمن |
Avant de s'essuyer la bouche... Strug fut bu par Schwab. | Open Subtitles | وقبل حتى أن يمسح "ستروغ" فمه، شربه "شواب". |
Pourtant, y a un enculé qui l'a bu. J'en ai marre ! | Open Subtitles | حسنا ، واحد منكم يا ابناء العاهرات شربه لقد تعبت منكم |
Ça s'apprécie peu à peu. Ça se boit pas comme du petit-lait. | Open Subtitles | عليك أن تنمي ذوقاً له لا يمكنك التسرع في شربه |
La boisson lui a fait perdre son travail et pour nourrir sa famille, il s'est tourné vers le crime. | Open Subtitles | شربه أدى إلى فقدانه وظيفته, في وجود عائلة يعيلها لم يملك خياراً إلا أن يتحول إلى حياة الجريمة |
Si quelqu'un m'offre de l'alcool ici, je le bois. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يقدم لي أي الخمور في هنا، وأنا شربه. |
Juste du vin, Jésus en buvait aussi. | Open Subtitles | لا بأس بالنبيذ لأن المسيح شربه |
Ils ressemblaient à la famille parfaite, mais elle aurait du se rendre compte qu'il buvait quand ils se sont mariés. | Open Subtitles | يبدون كالعائلة المثالية لكن لا بد انها تعرف عن مشاكل شربه عندما تزوجا |