Je pense que si vous nous présentiez à l'ensemble de votre entreprise, nous pourrions mettre en place une émission le samedi matin autour de la famille Quaker Oats. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه إذ دعيتمونا ، إلى بقية مجالات شركتكم يمكننا عمل برنامج تلفزي صباح السبت حول جميع عائلة شوفان كويكر |
Il s'est arrangé pour que votre entreprise nous prête de l'argent, l'année dernière. | Open Subtitles | لقد رتّب كي تقرضنا شركتكم هذا المال العام الماضي |
votre compagnie fabrique des logiciels de pistage en temps réel de la publicité personnalisée. | Open Subtitles | شركتكم تقوم بتصنيع برمجيات تتبع فورية للدعاية الشخصية |
votre société ne devrait peut-être pas se fier à un programme pour l'avertir sur les conséquences de ses actions. | Open Subtitles | ربما لا يجب على شركتكم الاعتماد على تطبيق الكتروني لتحذيرهم من عواقب أفعالهم |
Et j'aurai l'air tellement faible d'avoir eu besoin fusionner avec votre cabinet faiblard. | Open Subtitles | بأنني سأبدو ضعيفًا لدرجة أنني إحتجتُ بأن أندمج معَ شركةٍ تعاني مثل شركتكم |
Et pour être directe, ta société est construite sur un système ancien sans l'infrastructure numérique requis pour identifier les menaces futures. | Open Subtitles | ولتلافي هذه الأحداث شركتكم تعتمد على الطريقة القديمة والتي لا تحوي على بنيـُـية تحتية قوية من النقنية المطلوبة |
Je sais que personne dans votre entreprise ne veut avoir à faire à moi. | Open Subtitles | أعلم بأنّه لا أحد في شركتكم يريد التعامل معي |
Jusqu'à ce que vous ayez utilisé une bonne part de vos fonds illimités pour changer l'image de votre entreprise. | Open Subtitles | حتى تضطرون لاستخدام تلك الأموال لتغيير هوية شركتكم. |
C'est pourquoi j'ai demandé de l'aide à quelqu'un dans votre entreprise pour m'aider sur mon enquête. | Open Subtitles | ولهذا طلبت أحدًا من شركتكم ليساعدني في التحقيق. |
C'est une information sensible des propres serveurs de votre entreprise. | Open Subtitles | هذه هي المعلومات الأوّليّة المُحصّلة من شبكة حواسيب شركتكم. |
Je n'essayais pas de vendre votre entreprise, mais maintenant si. | Open Subtitles | لم أكن أحاول بيع شركتكم لكني سأفعل الآن |
votre compagnie organise ces stages. | Open Subtitles | . أعلم، أنّ شركتكم هي من تخطط لهذه الرحلات |
" Votre compagnie profitera énormément de ce partenariat. " | Open Subtitles | شركتكم إستفادت كثيرا من هذه العلاقة الجديدة |
Elle a lourdement pesée sur notre brigade et sur votre compagnie en particuliers. | Open Subtitles | فقد شغل مناصب مهمة في الجيش، وكذلك في شركتكم بشكل خاص |
Eh bien, je pensais que votre société me protégeait contre toute ces conneries. | Open Subtitles | كنت أظن أن شركتكم تحميني من كل هذا الهراء |
Je sais tout de votre société, voyez-vous. | Open Subtitles | انا اعرف كل شيء عن شركتكم وما تفعلونه واعرف كيف اردعكم |
Et surtout, j'admire énormément ce que fait votre société. | Open Subtitles | أهم شيئ هو أنني مهتمة جداً بشأن العمل الذي تقوم به شركتكم |
Mais aucune importance, dans 15 minutes, votre cabinet ne représentera plus cette société. | Open Subtitles | ،ومجددًا ، لايهمّ ذلك حقًا لأن بخلال ربعِ ساعة ، شركتكم لن تكونَ .موكلة لهذه الشركة |
C'est votre cabinet qui sera enterré. | Open Subtitles | الجنازة الوحيدة لحضورها ستكون جنازة شركتكم |
Elle est furieuse de ce que j'ai fait au tribunal, et elle va tout faire pour se venger sur ta société. | Open Subtitles | إنها تشيط غضباً لما فعلتُه بها في قاعة المحكمة، و ستبذل كلّ ما بوسعها لتنتقم لذلك من شركتكم |
Je viens juste de lui dire sur le fait que votre firme travaille avec Trask Security. | Open Subtitles | كنتُ على وشك إخباره أن شركتكم تعمل عالمياً مع (تراسك للأمن) |
Étrangement, suite à cette agression, Ton cabinet gagnait une affaire le jour suivant. | Open Subtitles | وبشكل غريب فازت شركتكم بالقضية في اليوم الثاني التي استفادت من هذا الاعتداء |