J'ai un service très gênant et probablement déplacé à vous demander. | Open Subtitles | هناك صنيع غير مريح وغير ملائم بالمرة أود أن أطلبه منه |
J'ai un petit service à te demander. "Un petit service." | Open Subtitles | ـ أريد فقط أن أطلب منك صنيعاً واحد ـ فقط صنيع واحد |
Je ne pense pas qu'on se rend service en nous enfermant dans une pièce avec ce maniaque. | Open Subtitles | لا اعتقد أننا نقوم بأي صنيع لأنفسنا بوضعك في غرفة مع ذلك المجنون |
Vous voulez nous faire une faveur et nous dire ce qui s'est passé ici? | Open Subtitles | هل تريد إسداء صنيع لنا بإخبارنا ما يجري ؟ |
Avant qu'on y aille, j'ai une faveur à te demander. | Open Subtitles | قبل أن نذهب .أريد أن أطلب منك صنيع |
Assurément l'œuvre des mercenaires, mais aucune trace de produits chimiques. | Open Subtitles | ولا جدال بأنه من صنيع هؤلاء المرتزقة ولكن لا آثر لأي كيماويات من أي نوع |
Vous pouvez me rendre service et attendre ? | Open Subtitles | هل تؤدي لي صنيع ، و تنتظر هنا لمدة دقيقة واحدة؟ |
Tes amis te rendent service et tu trouves ça tout naturel. | Open Subtitles | يسدي لك أصدقاؤك كل صنيع وأنت تأخذها على أنها من المسلّمات بها |
Rends-nous service, gros dur. | Open Subtitles | لمَ لا تسدي لنفسك صنيع يا صلب العود |
J'ai un autre service à te demander. | Open Subtitles | هناك صنيع آخر أود أن أطلبه منك. |
Pouvez-vous me rendre service. | Open Subtitles | كنت اتساءل لو كان بإمكانكِ إسدائي صنيع. |
J'ai un service à vous demander. | Open Subtitles | أتساءل إن بوسعي أن أطلب منك صنيع |
Rends-moi service. Apporte-nous un truc à manger. | Open Subtitles | أسدِ إليّ صنيع أحضر لنا شيئاً نتناوله |
C'est pas un service. Tu les as mérités. | Open Subtitles | هذا ليس صنيع انت كسبتها يا رجل |
Si ça peut aider, pense que c'est une faveur personnelle. | Open Subtitles | اذا كان هذا يساعد فكّر فيه انه صنيع شخصي |
Je connais bien ma mère, elle dit sûrement à ses amis qu'elle m'a fait une faveur en me mentant. | Open Subtitles | إن أعرف أمّي حق المعرفة، فإنّها حتماً خارجاً تخبر جميع أصدقائها أنّها أسدت لي صنيع بالكذب عليّ طوال هذه السنين |
Je suis content que tu sois passé. J'ai besoin d'une faveur. | Open Subtitles | حسنا, انا سعيد انك اتيت احتاج الي صنيع |
Faites moi juste une faveur. | Open Subtitles | فقط إفعل لي صنيع |
a) Aucun fonctionnaire ne peut accepter d'un gouvernement une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don ou une rémunération. | UN | (أ) لا يجوز للموظف أن يقبل أي تكريم أو وسام أو صنيع أو هدية أو مكافأة من أية حكومة. |
Tout ceci est mon œuvre. | Open Subtitles | كل هذا صنيع كيدي |
Nous pourrions même qualifier cette création d'œuvre d'art. | Open Subtitles | ربما يمكنك حتى تسميته "صنيع الفن". |