Le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement a été adopté par 27 voix contre une, avec 19 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 27 صوتاً مقابل صوت واحد، بينما امتنع 19 عضواً عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 36 voix contre une, avec 8 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 36 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع ثمانية أعضاء عن التصويت. |
Le projet de résolution, tel que révisé oralement, a été adopté par 37 voix contre une, avec 8 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية 37 صوتاً مقابل صوت واحد وامتنع 8 أعضاء عن التصويت. |
Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 35 voix contre une, avec 10 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 35 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عشرة أعضاء عن التصويت. |
[Adoptée par 45 voix pour et 1 contre. | UN | [اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد. |
Le septième alinéa du préambule est maintenu, par 163 voix contre une, avec 2 abstentions (vote enregistré). | UN | وأُبقي على الفقرة السابعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 163 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضوَين عن التصويت. |
Le paragraphe 8 du dispositif est maintenu, par 167 voix contre une, avec 3 abstentions (vote enregistré). | UN | وأُبقي على الفقرة 8 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 167 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
Le paragraphe 15 du dispositif est maintenu, par 164 voix contre une, avec 5 abstentions (vote enregistré). | UN | وأُبقي على الفقرة 15 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 164 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 5 أعضاء عن التصويت. |
L'ensemble du projet de résolution est adopté, par 156 voix contre une, avec 15 abstentions (vote enregistré). | UN | واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت. |
L'ensemble du projet de résolution est adopté, par 165 voix contre une, avec 3 abstentions (vote enregistré). | UN | واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 165 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
Le paragraphe 16 du dispositif 16 est maintenu, par 164 voix contre une, avec 6 abstentions (vote enregistré). | UN | وأُبقي على الفقرة 16 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 164 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 6 أعضاء عن التصويت. |
Par 165 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 2 est maintenu. | UN | اعتمدت الفقرة 2 بأغلبية 165 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Par 163 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 7 est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 7 من المنطوق بأغلبية 163 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Par 179 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 2 est maintenu. | UN | استُبقيت الفقرة 2 بأغلبية 179 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Par 133 voix contre une, avec 26 abstentions, le paragraphe 2 est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 2 من المنطوق بأغلبية 133 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع 26 عضواً عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 31 voix contre une, avec 15 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع 15 عضواً عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 45 voix contre une. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 46 voix contre une. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد. |
Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 30 voix contre une, avec 15 absentions. | UN | واعتُمد القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، بأغلبية 30 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت. |
[Résolution adoptée par 45 voix pour et 1 contre. | UN | [اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد. |