"صوتاً مقابل صوت" - Translation from Arabic to French

    • voix contre une
        
    • voix pour et
        
    Le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement a été adopté par 27 voix contre une, avec 19 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 27 صوتاً مقابل صوت واحد، بينما امتنع 19 عضواً عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 36 voix contre une, avec 8 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 36 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع ثمانية أعضاء عن التصويت.
    Le projet de résolution, tel que révisé oralement, a été adopté par 37 voix contre une, avec 8 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية 37 صوتاً مقابل صوت واحد وامتنع 8 أعضاء عن التصويت.
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 35 voix contre une, avec 10 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 35 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عشرة أعضاء عن التصويت.
    [Adoptée par 45 voix pour et 1 contre. UN [اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد.
    Le septième alinéa du préambule est maintenu, par 163 voix contre une, avec 2 abstentions (vote enregistré). UN وأُبقي على الفقرة السابعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 163 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضوَين عن التصويت.
    Le paragraphe 8 du dispositif est maintenu, par 167 voix contre une, avec 3 abstentions (vote enregistré). UN وأُبقي على الفقرة 8 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 167 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    Le paragraphe 15 du dispositif est maintenu, par 164 voix contre une, avec 5 abstentions (vote enregistré). UN وأُبقي على الفقرة 15 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 164 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    L'ensemble du projet de résolution est adopté, par 156 voix contre une, avec 15 abstentions (vote enregistré). UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت.
    L'ensemble du projet de résolution est adopté, par 165 voix contre une, avec 3 abstentions (vote enregistré). UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 165 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    Le paragraphe 16 du dispositif 16 est maintenu, par 164 voix contre une, avec 6 abstentions (vote enregistré). UN وأُبقي على الفقرة 16 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 164 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    Par 165 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 2 est maintenu. UN اعتمدت الفقرة 2 بأغلبية 165 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    Par 163 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 7 est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 7 من المنطوق بأغلبية 163 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    Par 179 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 2 est maintenu. UN استُبقيت الفقرة 2 بأغلبية 179 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    Par 133 voix contre une, avec 26 abstentions, le paragraphe 2 est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 2 من المنطوق بأغلبية 133 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع 26 عضواً عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 31 voix contre une, avec 15 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع 15 عضواً عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 45 voix contre une. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 46 voix contre une. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 46 صوتاً مقابل صوت واحد.
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 30 voix contre une, avec 15 absentions. UN واعتُمد القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، بأغلبية 30 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت.
    [Résolution adoptée par 45 voix pour et 1 contre. UN [اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more