ويكيبيديا

    "ضعه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mettez-le
        
    • Mets-le
        
    • Mets
        
    • Mettez
        
    • Pose-le
        
    • Mets-la
        
    • Pose
        
    • Posez ça
        
    • Posez-le
        
    • mettre
        
    • Emmenez-le
        
    • Posez-la
        
    • Mettez-la
        
    • Met
        
    • ton
        
    - Il est en ligne maintenant. - Mettez-le sur haut-parleurs. Open Subtitles إنه يأتي مباشرة الأن ضعه على مكبرات الصوت
    Il est en haut ! Mettez-le sur la barrière. Je m'occupe de lui. Open Subtitles حسناَ , ارفعوه لأعلى لقد وصل للأعلى ضعه عند الدرابزين حسناَ عليك أن تبقى بعيداَ
    Mets-le dans le sachet, et si on retourne au labo... Open Subtitles فقط ضعه داخل البلاستيك، وعندما ...نعود إلى المعمل
    - Prends-le, Mets-le sur ton cou. - Ça marche. Open Subtitles ـ خذ هذا، ضعه على العنق ـ أجل، سأتولى ذلك
    Facile : tu verses du kérosène sur un furet Tu l'allumes et tu le Mets dedans Open Subtitles سهل صب بعضا من الكيروسين على حيوان الفرت أشعل الطرفين, ثم ضعه بالداخل
    Pas d'arrêts, ni de détours, Mettez le directement dans l'avion. Open Subtitles لا توقف أو انحرافات ضعه مباشرة على الطائرة
    Je m'en branle de savoir d'où il vient. Pose-le par terre. Open Subtitles لست مهتماً بصاحب السلاح فقط ضعه على الأرض
    Maintenant Mets-la de côté pendant que tu prépares tes fonds. Open Subtitles الآن ضعه على جانب واحد بينما تدقق أغلفتك.
    Emmenez-le directement à l'aéroport. Mettez-le dans l'avion. Open Subtitles خذه مباشرة إلى المطار ضعه مباشرة على الطائرة
    Mettez-le, s'il vous plaît. Vous voulez savoir comment va votre patient, le joueur de hockey ? Open Subtitles ضعه , ضعه , من فضلك مهتم لمعرفه كيف حال مريضك,
    Mettez-le sur la civière. Open Subtitles حركه , هيا , حركه بسرعة , ضعه على الحمالة
    Avant d'aider ceux qui vous aiment, Mettez-le ! Open Subtitles قبل ان تساعد الناس الذين يحبوك ضعه على وجهك
    Une fois l'agent neurotoxique repéré, Mets-le en poche et file. Open Subtitles حالما تصل لغاز الأعصاب، ضعه في جيبك، واخرج به.
    C'est un virus. Mets-le en ligne, il détruira tout ce qui mentionne mon nom. Je cesserai d'exister. Open Subtitles هذا فايرس ، ضعه على الشبكة وسيدمر كل أثر لي ، ولن يكون لي وجود
    Excellent, Mets-le dans le seau à glace, le téléphone est débranché, et dans l'intérêt de passer le cap... Open Subtitles ضعه في الثلج، وأغلق الهاتف وتشوق للشغل بقوة
    Mets le dans un appartement surveillé, comme moi. Open Subtitles ضعه في منزل آمن تحت حراسة ، لقد فعلتها معي
    - Mettez le sur cette table. - C'est la victime assassinée ? Open Subtitles و لن يكون من الصعب تثبيتها تحت الماء أوه ، ضعه هنا على الطاولة هل هذا هو ضحية إطلاق النار ؟
    Randy, Pose-le. Open Subtitles راندي، ضعه أرضاً لكنه قال انه يريدني أن..
    Mets-la bien en hauteur dans l'arbre, pour que les ours ne l'atteignent pas. Open Subtitles ضعه بأعلى الشجرة حيث لا يمكن للدببة الوصول إليه.
    Pose ça, avant que tu ne te blesses ! Open Subtitles ضعه مِنْ يدك قبل أنْ تجرح نفسك أيّها الكحيل
    Posez ça. Open Subtitles وااو، وااو، وااو، وااو ضعه أرضا
    D'accord. Posez votre fusil. Posez-le, doucement. Open Subtitles حسنا ، ضع سلاحك بالأسفل، ضعه بالأسفل ضعه بالأسفل
    Il a dû prendre la broche, la mettre dans sa poche... Open Subtitles هو ضروري أخرج الدبوس المأخوذ و ضعه في جيبه
    Après l'avoir fait pivoter, Posez-la délicatement pour qu'elle sèche. Open Subtitles و بعد تدويره,ضعه بعنايه عل جنب للتقطير الجاف
    Prenez votre offre à 400 000 $, Mettez-la dans une de vos voitures automatiques et jetez-la d'une putain de falaise, Open Subtitles خذ عرضك ذو الـ400 ألف، ضعه في واحدة من سياراتكم الآلية وقده إلى الهاوية اللعينة،
    Maintenant, Met le dans le secteur bronze. Open Subtitles مضحك جدّاً، والآن ضعه في القسم البرونزي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد