ويكيبيديا

    "ضعوا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vos
        
    • Les
        
    • Mets
        
    • Pose
        
    • mettre
        
    • met
        
    Personnel de cabine, veuillez attacher vos ceintures et préparez-vous au décollage. Open Subtitles معكم الضيافة الجوية رجاءً ضعوا أحزمة الأمان، واستعدوا للإقلاع
    Partez, déposez vos armes, et rentrez chez vous, et personne d'autre ne sera blessé. Open Subtitles , ضعوا اسلحتكم وعودوا الي المدينة . ولن يؤذي احدا ايضا
    Premièrement et avant tout, vos lunettes de sécurité, s'il vous plaît. Open Subtitles اولاً وقبل كل شئ ضعوا نظارات الوقاية ، رجاءً
    Posez Les valises près du taxi et montez à bord. Open Subtitles ضعوا الحقائب بالتاكسي وبعد ذلك يمكنكم الجلوس بالداخل
    Concentrez-vous particulièrement sur Les preuves accablantes qui vous ont été présentées. Open Subtitles ولكن ضعوا امام اعينكم الادلة المادية التي تم تقديمها
    Mets ce truc avec la roue pour la dernière course. Open Subtitles ضعوا تلك الأشياء مع الأدوات للهروب الأخير
    Défaites vos bagages, installez-vous, et je vous retrouverai à la cuisine. Open Subtitles هيا ضعوا أشيائكم , وارتاحوا قليلا وسأقابلكم فى المطبخ
    S'il vous plaît levez vos tables et placez vos sièges en position verticale. Open Subtitles يُرجى إعادة صينية الطاولات و ضعوا مقاعدكم عموديّاً
    Nous avons un nouveau ce soir, mesdames et messieurs. Alors, faites vos paris. Open Subtitles الليلة لدينا وافد جديد أيها السيّدات والسادة، الرجاء ضعوا رهانكم.
    Non, trempez vos doigts et faites trois marques sur le front de votre partenaire. Ca porte chance. Eclatez-vous. Open Subtitles كلا , ضعوا نهاية اصابعكم به , وبعدها ضعوا المرهم على جبينكما من اجل الحظ الجيد
    Donc gardez à l'esprit que ce qui vous est arrivé à vous avec vos empreintes, vos scans de rétine, et Les photos, c'est ce qui adviendra à d'autres dans le futur quand ils s'opposeront à des décisions Open Subtitles لذا، ضعوا في اعتباركم أن ماحصل لكم يارفاق، كمثال، ببصمات اليد والعين والصور الفوتوغرافية، هذا ماسيحدث للناس مستقبلا
    Faites vos paris. Les combinés, Les horns. Open Subtitles ضعوا رهانكم الآن على سي و إي رهان القرن، أعلى وأسفل.
    On dirait que vous devez accorder vos violons. Open Subtitles يبدو مثلكم شباب ضعوا مؤخراتكم في صف واحد
    Agents fédéraux. Mettez vos mains en évidence. Open Subtitles . عميلان فيدراليان، ضعوا أيديكما على رأسكما
    D'accord, Les gars, mettez le conduit là-bas et installez un kit d'aspiration. Open Subtitles حسناً ضعوا الثقب هناك ولنعمل على تجهيز جهاز الشفط
    Asseyez-vous. Mettez Les gants, sortez le scalpel. Open Subtitles إلي مقاعدكم جميعاً , كونوا أزواج ضعوا قفازاتكم , و أمسكوا المشارط
    On applaudit Les Riverdale Bulldogs ! Open Subtitles هي لنصنع بعض الفوضي ضعوا أيديكم معاً لفريقنا
    Les casques de sécurité peuvent aller à la poubelle, et il y a des sodas, dans le réfrigérateur. Open Subtitles أقدر ذلك، ضعوا القبعات في الصندوق وهناك صودا في الثلاجة
    Mets ses jambes à l'arrière. Open Subtitles فقط ضعوا بعضاً منه في الخلف مثل الزلاجات
    Tout le monde se retourne et Pose ses mains contre le mur. Open Subtitles استديروا جميعاً و ضعوا أيديكم على ذلك الجدار
    Penses-tu que j'aurais été stupide au point de mettre des vraies balles dans ton arme ? Open Subtitles اللعنة القوا اسلحتكم ضعوا ايديكم في الهـ
    Jonesy, met un avis de recherche sur deux fugitifs... Open Subtitles ضعوا إشارة على إثنين من الهاربين على جميع المنافذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد