Mais tu as plus de démons que L'exorciste. | Open Subtitles | و لكن لديك شياطين أكثر من فيلم طارد الأرواح |
T'étais pas celui qui a chassé maman à l'aéroport avec ton arme de service ? | Open Subtitles | ألم تكن أنت من طارد أمّي للمطار مع خمسة أمشاطٍ من الرصاص ومسدّس خدمتك؟ |
Et au coeur de ces ténèbres, le Prophète traquait ses ennemis avant que, | Open Subtitles | ..وفي وسطهذه الأرضالمظلمة. طارد النبي عدوه. |
D'après des informations, des membres d'une unité d'infiltration de l'armée auraient poursuivi un jeune qui avait lancé des pierres sur des voitures israéliennes, ce qui aurait déclenché l'incident. | UN | وتفيد التقارير أن الحادث بدأ عندما طارد بعض أفراد وحدة سرية من الجيش شابا كان يلقي الحجارة على السيارات الاسرائيلية. |
Il a coursé le gars, et puis il est revenu avec mon sac... et me l'a rendu. | Open Subtitles | لقد طارد الرجل وأحضر حقيبتى .و أعادها لى |
Si le tueur avait traqué la famille Brewer avant, on l'aurait remarqué. | Open Subtitles | لو أن القاتل طارد عائلة بروير مسبقا, للاحظ أحد ذلك |
La mort a hanté les terres européennes depuis trop longtemps. | Open Subtitles | طارد الموت الأراضي الأوروبية لزمنٍ طويل. |
Un jeune homme a suivi un objet lumineux volant très bas jusqu'à un grand champ où l'ovni a disparu, mais où il aurait vu un extraterrestre. | Open Subtitles | أي شابّ طارد a جسم لامع طيران على إرتفاع منخفض عبر السماء. تعقّبه طول الطّريق إلى fiield كبير |
Il a tué son frère de sang-froid puis pourchassé l'amour de sa vie à travers les champs de maïs. | Open Subtitles | قتل شقيقه بدم بارد، ثم طارد حبّ حياته في حقول الذرة. |
Faites appel au meilleur Bio-exorciste de l'au-dela ! | Open Subtitles | هيا، انزل إلى الأرض، تجد أفضل طارد أرواح ما بعد الحياة. |
Tu as de la crème solaire et de l'anti-moustique ? | Open Subtitles | أمعك واقي الشمس و طارد الحشرات؟ |
J'aimerais bien, il y a l'exorciste à la télé et ça me ferait un peu moins peur. | Open Subtitles | أود، ولكن طارد الأرواح الشريرة في وضع التشغيل، ومشاهدة هذا يبدو أقل قليلا مخيف. |
N'essayez pas de jouer l'exorciste. | Open Subtitles | لا تحاول أن تلعب دور طارد الأرواح الشريرة هناك. |
Je sais que tout le monde à Charleston aime les bonnes vieilles histoires de fantômes, et j'ai entendu parler d'une authentique exorciste qui venait juste d'arriver en ville. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع في تشارلستون يحب قصة شبح و كنا نسمع عن طارد الارواح الشريرة الذي توالت في المدينة |
Mulder et Scully en ont déjà chassé un. | Open Subtitles | مولدر وسكولي طارد واحد إلى مصعد مرّة. |
Nous avons alors trouvé le repos dans dans un charmant vignoble de Toscane, père a chassé les faux enfants Mikaelson, aux confins de l'Europe pendant la majeure partie de ce siècle. | Open Subtitles | لذا على حين لُذنا بمزارع الكرم الساحرة في (توسكانا) طارد أبونا أبناء (مايكلسون) الزائفين لأقاصي (أوروبا) لقرن تقريبًا. |
Évidemment, il traquait ces endroits. | Open Subtitles | من الجلي أنه طارد تلك الأماكن |
Il traquait des femmes sur internet, en assassina 13 d'entre-elles à New York et dans le New Jersey avant qu'il ne se fasse arrêter il y a huit ans. | Open Subtitles | لقد طارد النساء عبر الإنترنت و قتل 13 منهن في (نيويورك) و (نيو جيرسي) قبل أن يُلقي القبض عليه منذ ثمانية سنوات. |
Le soldat aurait poursuivi le journaliste et lui aurait donné un coup de poing au visage. | UN | وقد ذكر أن الجندي طارد الصحفي ولكمه في وجهه. |
On ne sait pas, mais ça a poursuivi Charles l'autre soir. | Open Subtitles | لسنا متاكدين، ولكن مهما يكن نظن بانه الذي طارد تشارلز حتى حادث الاصطدام تلك الليلة. |
La chienne a coursé un renard. | Open Subtitles | يا ليت إنها مشكلة كلب "كلبة "جيكوب طارد ثعلباً في الغابة |
Il a traqué le généralissime ici. | Open Subtitles | لقد طارد الجينيرال في هذا المكان لعقد من الزمان |
Ce que nous avons fait,a hanté Lucas? | Open Subtitles | ما فعلناه , طارد لوكاس |
Elle a suivi l'inspecteur pour les mêmes raisons qu'elle a suivi le couple âgé. | Open Subtitles | طارد المخبر ل نفس السبب... ... بأنّطاردالإمرأةالعجوز ومتعهّد دفن الموتى. |
La sécurité a pourchassé un intrus d'une fenêtre de l'étage. | Open Subtitles | طارد الأمن دخيلاً من نافذة الطابق العلوي |
"Betelgeuse, le Bio-exorciste... | Open Subtitles | بيتل جوس، طارد الأرواح. |
Apporte l'anti-moustique. | Open Subtitles | اجلبي طارد الباعوض |