| Pour aider l'industrie locale de la pêche, elle transformera et exportera du thon frais réfrigéré et congelé tout en restant axée sur la transformation du thon en conserve. | UN | ودعما لصناعة صيد الأسماك المحلية، ستقوم الشركة بمعالجة وتصدير التونة بنوعيها المبرّد طازجا والمجمّد، ولكن يظلّ تركيزها منصبا على تجهيز التونة المعلّبة بصفة رئيسية. |
| Les œufs brouillés sont jamais frais, Martin. | Open Subtitles | البيض المخفوق لا يكون أبدا طازجا يا مارتن |
| Et si je t'offrais une tasse de café frais. | Open Subtitles | ماذا لو إشتريت لكِ فنجانا طازجا من القهوة ؟ |
| Voulez-vous manger des oeufs frais sortant du cul des poules ? | Open Subtitles | هل ستنضمون إلي في أكل البيض طازجا من مؤخرة الدجاج ؟ |
| La chair, consommée fraîche, séchée, salée ou fumée, est une source d'alimentation importante. | UN | ويعد لحم سمك القرش غذاء مهما سواء استهلك طازجا أم مجففا، أو مملوحا أم مدخنا. |
| La meilleure façon de déguster ce plat est.... ....simplement de manger son cerveau tant qu'il est frais. | Open Subtitles | أفضل طريقة للاستمتاع بهذا الطّبق هي تناول مخّه وهو ما يزال طازجا |
| Il me donne du foin frais et hydrate ma peau. | Open Subtitles | لا يمكنه الاستقالة انه افضل جارس حديقة جصلنا عليه انه يبقى طعامى طازجا |
| Ouais, j'ai entendu qu'ils ont du poissons frais, même du homard. | Open Subtitles | نعم وسمعت ان لديهم سمكا طازجا وحتى روبيان |
| Petit con ! Mes poissons sont beaux et frais. | Open Subtitles | ايها اللعين السمك لابد ان يكون طازجا |
| - Il est frais ou en poudre ? - Instantané. | Open Subtitles | هذا يعتمد على اذا كان طازجا أم مطحونا - اٍنها قهوة فورية - |
| L'appât... doit être frais et vierge de tout contact humain. | Open Subtitles | والكبش... ...يجب أن يكون طازجا غير ملموس من أيادي الإنسان. |
| Il me faut un truc nouveau, frais. | Open Subtitles | -أريد شيئاً جديدا، أريد شيئاً طازجا |
| Mets les fruits au frais. | Open Subtitles | هاذا التوت لم يعد طازجا بعد |
| - Dites, il est pas frais votre poisson. | Open Subtitles | سيدتى، السمكك ليس طازجا! |
| - Pas frais mon poisson ? | Open Subtitles | سمكي ليس طازجا! |
| - Il dit qu'il est pas frais. | Open Subtitles | -يقول بأنه ليس طازجا |
| - Il a l'air pourtant frais. | Open Subtitles | -لكنه يبدو طازجا |
| - Je vous ai apporté du linge frais. | Open Subtitles | -أحضرتٌ لكما كتانا طازجا . |
| Elles chassent, s'accrochant à la nourriture pour la garder fraîche. | Open Subtitles | هكذا يصطادون يستولون على مصدر طعام و يبقونه طازجا |