"طازجا" - Traduction Arabe en Français

    • frais
        
    • fraîche
        
    Pour aider l'industrie locale de la pêche, elle transformera et exportera du thon frais réfrigéré et congelé tout en restant axée sur la transformation du thon en conserve. UN ودعما لصناعة صيد الأسماك المحلية، ستقوم الشركة بمعالجة وتصدير التونة بنوعيها المبرّد طازجا والمجمّد، ولكن يظلّ تركيزها منصبا على تجهيز التونة المعلّبة بصفة رئيسية.
    Les œufs brouillés sont jamais frais, Martin. Open Subtitles ‫البيض المخفوق لا يكون أبدا طازجا يا مارتن
    Et si je t'offrais une tasse de café frais. Open Subtitles ماذا لو إشتريت لكِ فنجانا طازجا من القهوة ؟
    Voulez-vous manger des oeufs frais sortant du cul des poules ? Open Subtitles هل ستنضمون إلي في أكل البيض طازجا من مؤخرة الدجاج ؟
    La chair, consommée fraîche, séchée, salée ou fumée, est une source d'alimentation importante. UN ويعد لحم سمك القرش غذاء مهما سواء استهلك طازجا أم مجففا، أو مملوحا أم مدخنا.
    La meilleure façon de déguster ce plat est.... ....simplement de manger son cerveau tant qu'il est frais. Open Subtitles أفضل طريقة للاستمتاع بهذا الطّبق هي تناول مخّه وهو ما يزال طازجا
    Il me donne du foin frais et hydrate ma peau. Open Subtitles لا يمكنه الاستقالة انه افضل جارس حديقة جصلنا عليه انه يبقى طعامى طازجا
    Ouais, j'ai entendu qu'ils ont du poissons frais, même du homard. Open Subtitles نعم وسمعت ان لديهم سمكا طازجا وحتى روبيان
    Petit con ! Mes poissons sont beaux et frais. Open Subtitles ايها اللعين السمك لابد ان يكون طازجا
    - Il est frais ou en poudre ? - Instantané. Open Subtitles هذا يعتمد على اذا كان طازجا أم مطحونا - اٍنها قهوة فورية -
    L'appât... doit être frais et vierge de tout contact humain. Open Subtitles والكبش... ...يجب أن يكون طازجا غير ملموس من أيادي الإنسان.
    Il me faut un truc nouveau, frais. Open Subtitles -أريد شيئاً جديدا، أريد شيئاً طازجا
    Mets les fruits au frais. Open Subtitles هاذا التوت لم يعد طازجا بعد
    - Dites, il est pas frais votre poisson. Open Subtitles سيدتى، السمكك ليس طازجا!
    - Pas frais mon poisson ? Open Subtitles سمكي ليس طازجا!
    - Il dit qu'il est pas frais. Open Subtitles -يقول بأنه ليس طازجا
    - Il a l'air pourtant frais. Open Subtitles -لكنه يبدو طازجا
    - Je vous ai apporté du linge frais. Open Subtitles -أحضرتٌ لكما كتانا طازجا .
    Elles chassent, s'accrochant à la nourriture pour la garder fraîche. Open Subtitles هكذا يصطادون يستولون على مصدر طعام و يبقونه طازجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus