"طَلبَ" - قاموس عربي فرنسي

    طَلَب

    اسم

    طَلَب

    فعل

    ويكيبيديا

    "طَلبَ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a demandé
        
    • a commandé
        
    Le Dr. McNamara avait un autre rendez-vous et il m'a demandé de le remplacer. Open Subtitles الدّكتور مكنمارا كَانَ عِنْدَهُ تعيينُ آخرُ، وهو طَلبَ مِنْني الجُلُوس في.
    Sauf que l'une des pistes qu'il lui a demandé de vérifier s'est avérée payante. Open Subtitles ماعدا الحقيقةِ تلك إحدى الأدلّةِ هو طَلبَ مِنْها النَظْر في شيء مُخرَج في الحقيقة.
    Personne n'a demandé votre opinion, et vous n'avez pas le droit de vote. Open Subtitles حَسناً، لا أحد طَلبَ رأيكَ، وأنت لا تَحصَلُ عَلى صوت.
    Il a commandé une nouvelle Mercedes il y a 4 semaines Open Subtitles طَلبَ a مرسيدس جديدة Benz قبل أربعة أسابيع.
    Ils ne sauront jamais qui a commandé le meurtre. Open Subtitles هم لَنْ يَعْرفوا الذي طَلبَ الضربةَ.
    Christian, Kimber m'a demandé de descendre l'allée à son bras. Open Subtitles الكريستين، كامبر طَلبَ مِنْني تَمْشِيتها أسفل الممرِ.
    Le ministre de Défense lui-même lui a demandé d'être sur ce cas. Open Subtitles وزير الدفاع بنفسه طَلبَ مِنْها أَنْ تشرف على هذه القضية.
    Certaines choses l'ont interpellé... et il m'a demandé de bien vouloir approfondir. Open Subtitles لاحظَ غلين بَعْض الأشياءِ طَلبَ مِنْني إجراء بَعْض التحقيقاتِ
    C'est son collègue qui lui a demandé de le garder. Open Subtitles سَألتُها حيث حَصلتْ عليها مِنْ. قالتْ زميلَ عملها طَلبَ مِنْها تَلوّي الجُلُوس.
    Hier il m'a demandé de lui trouver quelqu'un Open Subtitles أمس هو طَلبَ مِنْني تَثبيته فوق مَع شخص ما.
    Le gouverneur m'a demandé de faire une courte liste de gens pour remplacer Frank pour la candidature. Open Subtitles طَلبَ مِني الحاكِم ديفلين أن أُعِدَ لائِحَة قصيرَة من الأشخاص بدَلَ فرانك في مَنصِبِه
    Mon supérieur, le colonel Bagosora, m'a demandé de vous demander de dire un mot à vos hôtes belges. Open Subtitles طَلبَ مِنْني سُؤالك، ربما لَهُ كلمة صغيرة مَع ضيوفِكِ البلجيكيينِ.
    Un jour, il m'a demandé d'embrasser ses chaussures. Open Subtitles هو عندما طَلبَ مِنْني التَقبيل أحذيته وأنا عَمِلتُ.
    Il vous a demandé de choisir entre lui et Harvey, N'est-ce pas ? Open Subtitles هو طَلبَ مِنْك الإخْتياَر بينه وهارفي أليس كذلك؟
    Levon m'a dit que tu lui as volé sa voiture, donc il m'a demandé de venir te chercher, parce qu'on se doutait que t'allais te perdre et mourir. Open Subtitles حَسناً، لافون قال انك سَرقتَ سيارتَه طَلبَ مِنْني الخُرُوج هنا والعثور عليك كان يعرف تماماً انك ستتوهين هنا وتْموتين
    Son papa est au chômage et il m'a demandé de m'occuper d'elle. Open Subtitles أباها عاطل وقد طَلبَ مِنْي الإعتِناء بها
    Le sergent Johnson a commandé deux hamburgers deux boissons et une salade. Open Subtitles طَلبَ العريفُ جونسن إثنان البيرغرات، مشروبان، وa سلطة.
    Papa a commandé des pizzas. Open Subtitles طَلبَ الأَبُّ بيتزاً.
    Qui a commandé les... cornichons ? Open Subtitles من الذي طَلبَ مخللات؟
    - Qui a commandé la salade-- Open Subtitles الذي طَلبَ المَرْمون...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد