Je savais que deux jours de provisions ne serait pas assez pour toi, du coup je voulais juste déposer ça. | Open Subtitles | علمتُ أن إمدادات تكفي ليومين فقط ،لن تكون كافية معك .لذا قررت أن أحضر لك هذا |
Je savais que ça pouvait me tuer, mais je l'avais accepté. | Open Subtitles | علمتُ أن هُنالك احتمالاً أن يؤدي ذلك إلى مقتلي لكنّي اقتعنتُ بذلك. |
Je savais que je pouvais compter sur vous, inspecteur. | Open Subtitles | علمتُ أن بإمكاني الاعتماد عليكِ أيتها المحققة |
Je savais qu'il y avait une caméra dans la pièece quand mon téléphone a eu des interférences. | Open Subtitles | علمتُ أن هنــاك آلة تصوير فى الــغرفة عندمــا إلتقط هــاتفي التشويش |
J'ai su que ça servait à rien de le supplier. | Open Subtitles | حينها علمتُ أن التوسل لا يجديّ نفعاً معه. |
J'ai appris que mes bébés sont sur la bonne voie car leur école maternelle les transforme en gentils enfants. | Open Subtitles | علمتُ أن فتاتاي على الدرب السليم لأن روضتهم تُخرج أطفال لطيفين |
Je savais que quelque chose se passait avec toi, mais je n'aurais pas pu découvrir ça. | Open Subtitles | علمتُ أن أمراً كان يحصل معك ولكن لم أستطع معرفة ذلك |
Je savais que ça serait difficile pour toi, alors je te l'ai caché. | Open Subtitles | علمتُ أن هذا سيكون صعباً عليك، لذلك أخفيته عنك |
Parce que Je savais que le futur de cet endroit représentait tout. | Open Subtitles | لأنني علمتُ أن مستقبل هذا المكان هو كل شيء |
Oh mince, Je savais que Karma avait un faible pour toi, mais je ne pensais pas que ça irait aussi loin. | Open Subtitles | يارجل، لقد علمتُ أن كارما معجبة بك ولكني لم أعتقد أن الأمر وصل لهذه الدرجة. |
Je savais que Karma avait une petite amie mais j'ai continué de la voir. | Open Subtitles | لقد علمتُ أن كارما لديها حبيبة، ولكني واصلتُ مقابلتها، |
Je ne te l'ai pas offerte car Je savais que je n'étais plus l'homme que tu voulais épouser. | Open Subtitles | لم أعطيك إياه بعد لأنني علمتُ أن الرجل الذي أصبحته |
Je savais que ce clown n'était pas le Magicien. | Open Subtitles | علمتُ أن هذا المهرج لايُمكن أن يكون ساحراً |
Je savais que je t'avais choisi pour une bonne raison. | Open Subtitles | لقد علمتُ أن هنالك سبباً مقنعاً لاختياري إيّاك عوضاً عنه |
Je savais que revoir Anna te ferait relever la tête. | Open Subtitles | علمتُ أن رؤية "آنا" مرّة أخرى سيُبهِجُك. |
Je savais que ce serpent reviendrait à me mordre. | Open Subtitles | علمتُ أن تلك المقولة ستنقلب عليّ |
Je savais que ce jour viendrait. C'est vrai ? | Open Subtitles | لطالما علمتُ أن هذا اليوم سيأتي |
Je savais qu'en venant ici petite au lieu d'aller dans les jardins publics allait payer. | Open Subtitles | لكاميرات المراقبة علمتُ أن الحضور إلى هنا وعدم الذهاب إلى الحديقة وأنا طفلة |
Je savais qu'ici je serais en sécurité. | Open Subtitles | لم أستطع البقاء، علمتُ أن هنا سأكون بعيدة عنه، سأكون آمنة. |
Quand j'ai pas eu de nouvelles, j'ai su que quelque chose n'allait pas. | Open Subtitles | عندمـا لم يتصل بي ، علمتُ أن هناك خطبُ مـا |
À l'hôpital, j'ai appris que c'était du bidon. | Open Subtitles | ،وبعد وصولي إلى المستشفى علمتُ أن المكالمة الطارئة ،كانت حيلة |