Le rapport périodique a donc été approuvé par le Ministère des affaires étrangères et avalisé par le Conseil des ministres. | UN | ومن ثم توافق وزارة الخارجية على التقرير الدوري ويقره مجلس الوزراء. |
Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le quatrième rapport périodique de l'Allemagne | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الرابع لألمانيا |
Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le deuxième rapport périodique de l'Argentine | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثاني للأرجنتين |
Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le deuxième rapport périodique d'Israël | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثاني لإسرائيل |
E.3 L'État partie devra là encore se référer aux règles générales concernant les rapports initiaux et les annexes dès lors qu'elles peuvent s'appliquer aussi aux rapports périodiques. | UN | هاء - 3 ينبغي للدولة الطرف أن تعود من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بالتقارير الأولية وبالمرفقات بقدر ما قد تنطبق هذه التوجيهات أيضاً على التقرير الدوري. |
1. Réponses aux observations finales du Comité sur le sixième rapport périodique 82 | UN | المرفق 1 الردود على الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري السادس 101 |
Réponses aux observations finales du cinquième rapport périodique | UN | الردود على التعليقات الختامية على التقرير الدوري الخامس |
Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le deuxième rapport périodique de l'Algérie | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثاني للجزائر |
Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le troisième rapport périodique des Pays-Bas | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثالث لمملكة هولندا |
Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le deuxième rapport périodique de l'Uruguay | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثاني لأوروغواي |
Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le troisième rapport périodique de l'Australie | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثالث لأستراليا |
Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le troisième rapport périodique de Chypre | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثالث لقبرص |
Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le deuxième rapport périodique de la République de Corée | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا |
Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le quatrième rapport périodique de la Pologne | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الرابع لبولندا |
Observations finales du Comité sur le deuxième rapport périodique de l'Équateur | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني لإكوادور |
Observations finales du Comité sur le deuxième rapport périodique du Mexique | UN | الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري الثاني للمكسيك |
Le Comité adopte ses observations finales sur le troisième rapport périodique de la Finlande et poursuit l’examen du troisième rapport périodique du Pérou. | UN | اعتمــدت اللجنــة ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثالث لفنلندا وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثالث لبيرو. |
Le Comité adopte ensuite ses observations finales au sujet du deuxième rapport périodique de l'Arménie. | UN | واعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثاني المقدم من أرمينيا. |
Le Comité adopte ensuite ses observations finales sur le troisième rapport périodique du Bélarus. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثالث المقدم من بيلاروس. |
Le Comité adopte ensuite ses observations finales au sujet du deuxième rapport périodique de l'Australie. | UN | واعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثاني المقدم من استراليا. |
E.3 L'État partie devra là encore se référer aux règles générales concernant les rapports initiaux et les annexes dès lors qu'elles peuvent s'appliquer aussi aux rapports périodiques. | UN | هاء - 3 ينبغي للدولة الطرف أن تعود من جديد إلى التوجيهات المتعلقة بالتقارير الأولية وبالمرفقات بقدر ما قد تنطبق هذه التوجيهات أيضاً على التقرير الدوري. |
Le quatrième rapport périodique présenté par le Gouvernement du Yémen est paru sous la cote CEDAW/C/YEM/4. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الرابع المقدم من حكومة اليمن، انظر CEDAW/C/YEM/4. |
À cet égard, nous remercions le Secrétaire général pour le rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui dans le document A/56/448. | UN | ونود أن نشكر بهذه المناسبة الأمين العام على التقرير الدوري المعروض علينا الآن في الوثيقة A/56/448. |