On va chercher un téléphone par satellite, et appeler mon pilote. | Open Subtitles | سأحاول العثور على هاتف فضائي و أتصل بطياري. اتفقنا؟ |
La femme enceinte reçoit également un téléphone mobile relié au numéro d'appel gratuit d'un groupe d'utilisateurs pour faciliter les communications avec les médecins. | UN | وتحصل المرأة الحامل كذلك على هاتف محمول موصول بخدمة مجانية مغلقة لتيسير الاتصال بالطبيب. |
En fait, le FBI a finalement pu trouver l'empreinte sur le téléphone de cette femme? | Open Subtitles | هل تمكن الإف بي آي من تحديد البصمات على هاتف تلك المرأة؟ |
Ceux sont mes deux femmes préférées sur le téléphone de ma chère mère. | Open Subtitles | إنهما امرأتاي المفضلتان على هاتف أمي الغالية |
Le même malware que sur le téléphone d'Eric O'Brian. | Open Subtitles | حسناً .. نفس البرنامج الخبيث على هاتف أيريك أوبراين |
J'ai jamais répondu au téléphone de la maison en cinq ans. | Open Subtitles | لم أردّ على هاتف المنزل منذ 5 سنوات على الأقل |
Mais j'aimerais leur demander si l'un d'eux reconnaît la voix de ce message trouvé sur le portable de la victime. | Open Subtitles | لكن اود ان اسأل السيد والسيدة دونوفان اذا استطاع اي منهما تمييز هذا الصوت في هذه الرسالة التي وجدناها على هاتف المتوفى |
Certaines de ces photos ont été trouvées sur son téléphone sur la scène de crime. | Open Subtitles | بعض من هذه الصور وجدت على هاتف نيكول في مسرح الجريمة |
Chaque coffret contient un téléphone mobile, une antenne amplificatrice et un appareil de recharge. | UN | وكل مجموعة لوازم تشتمل على هاتف متنقل معزز بجهاز التقاط ومحلول لإعادة الشحن. |
Je veux que tu essayes d'entrer dans la maison, trouve un téléphone et appelle à l'aide. | Open Subtitles | ،أريدك أن تذهب وتحاول دخول المنزل .اعثر على هاتف و اطلب الدعم هلاّ فعلت ذلك؟ |
Il reçoit un téléphone prépayé, sans adresse de retour. | Open Subtitles | وفي المقابل، حصل على هاتف نقال مسبق الدفع، بلا عنوان إرجاع. |
Jerome m'a dit que tu peux m'avoir un téléphone. | Open Subtitles | جيروم يقول أنك تستطيع أن تحصل لى على هاتف |
J'ai trouvé une série de messages sur le téléphone de Barrett entre lui et une fille appelé Ellen. | Open Subtitles | لقد قمتُ بأستعادة سلسلة الرسائل النصية على هاتف باريت .. بين باريت و أمرأة تدعى ألين |
Il y avait une application de golf sur le téléphone de Scott Barrett. | Open Subtitles | أليجا .. كان هناك تطبيق للغولف على هاتف سكوت بارييت |
C'est lui l'auteur des messages énervés sur le téléphone de Tracy. | Open Subtitles | انه المسؤول عن الرسائل الحانقة على هاتف تريسي |
Pourquoi est-ce qu'il y a ton pénis sur le téléphone d'une fille morte ? | Open Subtitles | لما صورة قضيبك موجودة على هاتف فتاة ميتة ؟ |
Des empreintes sur le téléphone d'Alfredo ? Juste les siennes. | Open Subtitles | هل وجدت المخبر أية بصمات على هاتف (ألفريدو)؟ |
Tu réponds au téléphone de Cha Eun Sang même quand elle n'est pas là. | Open Subtitles | أتجيب على هاتف تشا اوون سانغ حتى وهي غير موجودة هذا الرقم اصبح لي الان |
J'ai longtemps privilégié mon travail, je me fais des céréales au dîner, et un inconnu répond au téléphone de ma femme. | Open Subtitles | تركت عملى وعائلتى وأكل الحبوب على العشاء وهناك غريب يجيب على هاتف زوجتى |
Il n'a pas créé le script du malware qui était sur le portable de Luke. | Open Subtitles | أنه لم يقم بكتابة الأعلان الذي يحوي البرنامج الخبيث على هاتف - لوك .. |
J'ai vu ses affaires, supposé qu'elle avait changé d'avis, et laissé un message sur son téléphone, disant qu'il n'y avait pas de souci pour repousser son départ. | Open Subtitles | أغراضها هناك وظننت أنها غيرت رأيها فتركت رسالةً على هاتف غرفتها أقول بأنها بخير فقط أخبريني موعد الخروج الجديد |
Il ne répond ni à son portable ni au fixe. | Open Subtitles | إنّه لايجيب على هاتف منزله أو هاتفه الخليوي |
Le dernier texto reçu sur son portable est de votre femme. | Open Subtitles | آخر رسالة قصيرة على هاتف سيرفيت جاءت من زوجتك |