ويكيبيديا

    "عناصر يمكن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • éléments susceptibles
        
    • éléments qui pourraient
        
    • éléments à
        
    • éléments pouvant
        
    • des éléments qui
        
    • éléments permettant
        
    éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la seizième session de la Conférence des Parties UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف
    éléments susceptibles d'être inclus dans le projet de décision de la vingtième Réunion des États parties sur le volume de travail de la Commission des limites du plateau continental UN عناصر يمكن إدراجها في مشروع مقرر الاجتماع العشرين للدول الأطراف بشأن برنامج عمل لجنة حدود الجرف القاري
    suite) Page Annexes I. éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire UN الأول - عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة
    Je voudrais suggérer trois éléments qui pourraient être incorporés dans une stratégie de relance du processus d'examen. UN وأود أن اقترح ثلاثة عناصر يمكن إدراجها في استراتيجية من أجل إعادة تنشيط العملية الاستعراضية.
    Des propositions d'éléments à inclure dans le programme de travail ou le mandat du groupe intergouvernemental sur les forêts ont été présentées lors des discussions et figurent dans l'annexe I du présent rapport. UN وقد عرضت، خلال المناقشات، عناصر يمكن استخدامها في برنامج عمل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالغابات أو في صلاحياتها، وهي واردة في المرفق اﻷول من هذا التقرير.
    Récapitulatif des éléments pouvant figurer dans un projet UN وثيقة توليفية تتضمن عناصر يمكن إدراجها في
    Cette tâche suppose le recours à des éléments qui permettent de clarifier les aspects au sujet desquels il existe des divergences de vues. UN ويترتب على هذه المسؤولية عرض عناصر يمكن أن تؤدي إلى إيجاد حل لتلك الجوانب التي تتضارب اﻵراء بشأنها.
    En l'absence d'éléments permettant d'établir la réciprocité ou lorsque les précédents sont peu nombreux ou contradictoires, le Mexique suit la règle de la bonne foi et accorde la coopération et l'assistance demandées. UN وفي الحالات التي لا توجد فيها عناصر يمكن تأسيس المعاملة بالمثل عليها، أو التي تكون فيها السوابــق قليلــة أو ذات طبيعـــــة متناقضة، تتبع المكسيك مبدأ حسن النية وتمنح ما يطلب إليها من تعاون ومساعدة.
    éléments susceptibles DE FIGURER À L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA DOUZIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف
    Le Groupe a demandé à la Présidente de présenter à la troisième session du Groupe de travail un document reprenant les éléments susceptibles de figurer dans un protocole facultatif. UN وطلبت المجموعة من الرئيس أن يقدم إلى الدورة الثالثة للفريق العامل وثيقة تدرج عناصر يمكن تضمينها في بروتوكول اختياري،.
    éléments susceptibles DE FIGURER À L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA ONZIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف
    éléments susceptibles DE FIGURER À L'ORDRE DU JOUR DE LA PREMIÈRE SESSION DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES AGISSANT COMME RÉUNION DES PARTIES AU PROTOCOLE DE KYOTO UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف
    éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la neuvième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة
    éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر
    éléments susceptibles d'être retenus en vue du renforcement des garanties de sécurité négatives; UN عناصر يمكن اختيارها بهدف تعزيز ضمانات الأمن السلبية؛
    éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة
    Le moment était donc venu d'étudier les éléments qui pourraient être incorporés à ce document. UN وبذا يبدو أن الوقت قد حان لاستطلاع عناصر يمكن إدراجها في مثل هذه الوثيقة.
    Ma délégation ne saurait accepter tout document contenant des éléments qui pourraient compromettre les nobles principes consacrés dans la Charte des Nations Unies. UN إن وفد بلدي لا يمكن أن يوافق على أي وثيقة تتضمن عناصر يمكن أن تقوض المبادئ السامية المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة.
    éléments qui pourraient figurer dans le projet de déclaration UN عناصر يمكن إدراجها في مشروع إعلان
    Conclusions: éléments à retenir pour examen éventuel UN ملاحظات ختامية: عناصر يمكن النظر فيها رابعا-
    36. L'Annexe D du présent document présente les documents de séance contenant des éléments pouvant être utilisés. UN 36 - يوضح المرفق دال لهذه الورقة ورقات غرف الاجتماع المحتوية على عناصر يمكن استخدامها.
    L'objectif 7 comporte bien des éléments qui contribuent à la préservation de l'environnement, mais ceux-ci ne forment pas un tout exhaustif. UN ورغم أن الهدف 7 يتضمن عناصر يمكن أن تسهم في الاستدامة البيئية، فإنها عندما تضاف إلى بعضها البعض، لا تقدم صورة كاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد